home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ WINMX Assorted Textfiles / Ebooks.tar / Text - Misc - Cliff Notes (68 ebooks) (TXT).zip / the merchant of venice.txt < prev    next >
Text File  |  2001-02-26  |  148KB  |  3,078 lines

  1.  
  2. WILLIAM SHAKESPEARE: THE AUTHOR AND HIS TIMES
  3.  
  4. The red-bearded man holds the knife high, poised to strike at his
  5. victim's heart. The spectators are paralyzed with fear.
  6.  
  7. Can anything prevent him from gaining his bloody revenge? The
  8. powerful Duke of Venice has already tried and failed. The only
  9. remaining hope lies in a beautiful heroine, who has no weapons to
  10. draw upon except a quick wit and a courageous spirit.
  11.  
  12. This suspenseful scene from The Merchant of Venice by William
  13. Shakespeare has been reenacted thousands of times since the play's
  14. first performance in the 1590s, and it never fails to keep audiences
  15. enthralled. Along with the tragedy of Hamlet, it is one of the more
  16. popular and frequently revived of Shakespeare's plays. It is also
  17. one of the most controversial. Some readers and playgoers find in
  18. the play an eloquent plea for tolerance; others feel uncomfortable
  19. with its reliance on what they regard as anti-Semitic stereotypes.
  20. The critics, meanwhile, cannot even agree on whether the mood of the
  21. play is happy or sad. Some describe it as a light, witty comedy with
  22. no social message whatsoever. Others have called it more tragic than
  23. comic in spirit. In spite of all this disagreement, The Merchant of
  24. Venice remains as compelling today as it was four centuries ago
  25. because it comments so eloquently on universal themes--the drive for
  26. revenge and the power of love. As the British essayist William
  27. Hazlitt wrote in 1817, "This is a play that in spite of the change
  28. in manners and prejudices, still holds undisputed possession of the
  29. stage."
  30.  
  31. Just about everyone agrees that The Merchant of Venice's author was
  32. a genius, the most skillful and profound dramatist in English
  33. literary history. Yet very little is known about the personal life
  34. and character of this uniquely talented man.
  35.  
  36. Indeed, the documentary evidence concerning the life of William
  37. Shakespeare is so meager that for generations amateur detectives,
  38. and a few serious literary historians, have been tempted to theorize
  39. that the works of Shakespeare were really written by one of his more
  40. illustrious contemporaries. Christopher Marlowe, Sir Walter Raleigh,
  41. Sir Francis Bacon, and even Queen Elizabeth I, have all been named
  42. at one time or another as the true authors of Shakespeare's plays. A
  43. recent theory, which appeared in a 1984 book called The Mysterious
  44. William Shakespeare by Charlton Ogburn, contends that a nobleman
  45. named Edward de Vere, the Earl of Oxford, wrote all of Shakespeare's
  46. works--but pretended not to have done so because authorship would
  47. have hurt his chances to shine at court!
  48.  
  49. Everyone loves a mystery, and so the speculation continues. The real
  50. reason for the belief that Shakespeare was a mere front for some
  51. other author is the snobbish prejudice that only a person of
  52. aristocratic breeding and wealth could have produced such great
  53. writing. The story of Shakespeare's life, sketchy as it may be,
  54. demonstrates that genius may appear anywhere, even in a country
  55. village and an undistinguished family tree.
  56.  
  57. Born in Stratford-upon-Avon in April of 1564, William Shakespeare
  58. was the son of John Shakespeare, a glove-maker and storekeeper, and
  59. Mary Arden. (It has become traditional to celebrate Shakespeare's
  60. birthday on April 23, the same date as the anniversary of his death.
  61. Like so much in Shakespeare's biography, this, too, is speculative.)
  62. William was the third of eight children. The Shakespeares were not
  63. wealthy, at least not by the standards of the London aristocracy,
  64. but they weren't poor either.
  65.  
  66. If Shakespeare was like most sons of prosperous tradesmen, he
  67. attended a local grammar school where he would have studied the
  68. Latin classics. The plots of Shakespeare's plays, which borrow
  69. freely from other sources, suggest that he was well read in both
  70. ancient and modern literature. However, he never attended a
  71. university.
  72.  
  73. The only documented episode in Shakespeare's life which provides any
  74. raw material for gossip was his marriage in 1582. Shakespeare's
  75. bride, Anne Hathaway, was seven or eight years older than he, and
  76. records show that the marriage license was issued on November 28.
  77. The engagement was announced in church only once--not three Sundays
  78. in a row as was the usual custom. Some five months later, in May
  79. 1583, Anne Shakespeare gave birth to a daughter, who was named
  80. Susanna. Some scholars conclude from this that Shakespeare had
  81. gotten Anne pregnant and had to marry her. This position is
  82. challenged by other scholars who either claim that it was not
  83. unusual at the time for an engaged couple to sleep together or that
  84. the documentary records are simply unreliable.
  85.  
  86. Two years later, Anne Shakespeare gave birth to twins, a girl,
  87. Judith, and a boy, Hamnet. At some time during the 158OS--we're not
  88. sure exactly when--Shakespeare went off to London to make his
  89. fortune in the theater.
  90.  
  91. We do know that by 1592 William Shakespeare had earned a reputation
  92. in London as an actor and playwright. In 1597, when Shakespeare was
  93. only thirty-three years old and still had some of his greatest work
  94. ahead of him, Francis Meres, a preacher and scholar, was already
  95. praising the "mellifluous and honey-tongued Shakespeare" as the
  96. equal of the great Roman dramatists Seneca and Plautus.
  97.  
  98. The theater was a very popular form of entertainment in Elizabethan
  99. times, so named for Queen Elizabeth I, England's monarch. It was
  100. enjoyed by all classes of people from the most educated to the
  101. illiterate. Shakespeare's acting troupe sometimes performed before
  102. the royal court, and as he became a shareholder in the company it is
  103. likely that he earned a comfortable living. Nevertheless, many
  104. Elizabethans felt that the acting profession was not quite
  105. respectable. (For this reason, no actresses were allowed on the
  106. stage. All the female parts were played by young boys.)
  107.  
  108. The Shakespeare plays we know today were written over a period of
  109. some twenty years, beginning in 1592 or a little earlier and ending
  110. with the playwright's retirement about 1612. The Merchant of Venice
  111. belongs to the early part of Shakespeare's career. It was first
  112. performed in 1596, which places it after such early plays as Richard
  113. III, Romeo and Juliet, and A Midsummer Night's Dream, but before his
  114. foremost tragedies--Hamlet, Othello, King Lear, Macbeth--and such
  115. later dark comedies as Twelfth Night and The Tempest.
  116.  
  117. Shakespeare lived during one of the most prosperous and exciting
  118. periods in his nation's history. England was in the process of
  119. becoming a great naval power and a leader in international trade.
  120. Elizabeth I, who reigned for 45 years until her death in 1603, was a
  121. much-admired and extremely shrewd ruler. She survived many threats
  122. to her power, including plots aimed at overthrowing her in favor of
  123. her cousin Mary, Queen of Scots and an attempted invasion by the
  124. Spanish Armada in 1588.
  125.  
  126. There was a great deal of interest in history and in the lives of
  127. the great men and women of past generations. Playgoers took it for
  128. granted that they could draw inspiration and moral lessons from
  129. events of the past. Even the comedies, like The Merchant of Venice,
  130. were often based on stories and themes drawn from older literary
  131. works or from folklore. No one considered such borrowing to reflect
  132. a lack of originality.
  133.  
  134. The Merchant of Venice is exceptional among Shakespeare's plays
  135. because it may have been inspired, at least indirectly, by a
  136. contemporary scandal. In 1594 the Queen's personal physician
  137. Roderigo Lopez, a Portuguese Jew, was tried and executed for treason.
  138. The Lopez case inspired a wave of anti-Jewish feeling, and was
  139. probably responsible for the appearance of several dramas dealing
  140. with Jewish characters, including a revival of Christopher Marlowe's
  141. The Jew of Malta. If the Lopez affair did serve as Shakespeare's
  142. inspiration, only a few hints of this remain in the text of The
  143. Merchant of Venice. (One of these is that the hero of the play may
  144. be named for Don Antonio, the pretender to the Portuguese throne,
  145. who was associated with Dr. Lopez.) In Shakespeare's hands, the
  146. Jewish villain became a complex character whose drive for revenge
  147. many playgoers can understand and even sympathize with. And the
  148. elements of treachery and suspense are balanced with lighthearted
  149. romance, creating a drama which many audiences find more satisfying
  150. than Shakespeare's farcical early comedies.
  151.  
  152. We do not know the exact date of The Merchant of Venice's first
  153. performance. Most likely it was in 1596. It was revived during
  154. Shakespeare's lifetime, for a performance at court before King James
  155. I in 1605.
  156.  
  157. After his retirement in 1612, William Shakespeare moved back to his
  158. hometown of Stratford where he lived the quiet life of a country
  159. gentleman. He died in 1616, survived by his widow and two daughters.
  160. (Hamnet, the only son, died in childhood.) Although Shakespeare had
  161. a certain reputation as the author of the Sonnets and several
  162. narrative poems, no one had any reason to anticipate at the time
  163. that his plays would be the basis of lasting literary fame, much
  164. less become celebrated as masterpieces of English literature.
  165.  
  166. Shakespeare does not seem to have taken any interest at all in
  167. preserving his works for posterity. As was traditional at the time,
  168. the rights to Shakespeare's plays belonged to his theater company
  169. and were not considered his personal property. In fact, Elizabethans
  170. did not usually think of contemporary plays as being serious
  171. literature.
  172.  
  173. A few of Shakespeare's plays were published in his lifetime in cheap
  174. editions. These versions contained a good many errors. Sometimes
  175. stage directions or comments written in by the prompters got mixed
  176. up with Shakespeare's lines. Sometimes the actual speeches were
  177. based not on what Shakespeare wrote down, but on what an actor who
  178. had played the part happened to remember.
  179.  
  180. It was only after Shakespeare's death in 1623 that some members of
  181. his acting company set out to produce an accurate edition of
  182. Shakespeare's dramatic works. This edition, called the First Folio,
  183. still contained some errors. One play which we now attribute to
  184. Shakespeare--Pericles--was not even included. A real detective
  185. mystery for Shakespeare scholars has been the effort to separate the
  186. words Shakespeare actually wrote from the many mistakes and
  187. alterations that crept into the texts of the plays over the years.
  188. Even today, scholars continue to debate over which is the correct
  189. version of some lines in Shakespeare's plays. But we can count on
  190. the fact that the plays as we know them are quite close to what
  191. Shakespeare wrote. We can be even more sure there are no "new"
  192. Shakespeare plays waiting to be discovered--though this does not
  193. stop some people from dreaming about finding a dusty manuscript of a
  194. long-forgotten masterpiece.
  195.  
  196. As for Shakespeare the man, he will probably always be a mystery. We
  197. know who he was. But we can only guess what inspired him to write as
  198. he did, or how his plays were related to the events and concerns of
  199. his personal life.
  200.  
  201.  
  202. THE MERCHANT OF VENICE: THE PLOT
  203.  
  204. Antonio, a rich Venetian merchant, has lent a good deal of money to
  205. his best friend Bassanio, a charming and carefree young man with a
  206. tendency to live beyond his means. Bassanio has fallen in love with
  207. a beautiful heiress, Portia of Belmont, and he has reason to believe
  208. that she loves him too. If only he could marry Portia, Bassanio
  209. tells Antonio, his money problems would be solved, and he would be
  210. able to pay back all the money he owes. But Bassanio needs still
  211. more money to travel to Belmont and court Portia in suitable style.
  212. Antonio is not particularly worried about being repaid, and he wants
  213. to help Bassanio for friendship's sake. Since all of his capital is
  214. invested in ships' cargoes, he has no cash on hand at the moment,
  215. and therefore suggests that Bassanio borrow the money. Antonio
  216. promises to put up the collateral for the loan.
  217.  
  218. Bassanio strikes a deal with Shylock, a rich Jewish moneylender, to
  219. borrow three thousand gold ducats for three months. Shylock proposes
  220. an unusual contract: He will charge no interest on the loan, but if
  221. the money is not repaid in time, Antonio will have to give Shylock a
  222. pound of his own flesh! Shylock pretends that he means this part of
  223. the bargain as a joke. In reality, since he has been the victim of
  224. Antonio's prejudice, he is nursing a deep and bitter grudge against
  225. the merchant. Antonio, a generous and optimistic man, does not
  226. understand the depths of Shylock's hatred and cannot imagine that
  227. his business would fail and that he would have to pay this bond.
  228. Besides, he will have more money than he needs within a few weeks.
  229. He agrees to the bizarre terms of the loan.
  230.  
  231. In the meantime, we see Portia of Belmont with her maid Nerissa,
  232. discussing the arrangements for her marriage that have been set up
  233. under her late father's will. Portia, we learn, will not be allowed
  234. to choose a husband for herself. Instead, her suitors will have to
  235. choose among three small chests, or caskets--one made of gold, one
  236. of silver, and one of lead. The first suitor to pick the chest with
  237. Portia's picture in it will win her hand in marriage and her entire
  238. fortune. The losers must promise to remain single for the rest of
  239. their lives, not to reveal to anyone their incorrect choice, and to
  240. leave immediately.
  241.  
  242. In Act II of the play, two suitors try their luck with this test.
  243. The first, the proud and exotic Prince of Morocco, picks the gold
  244. casket. Inside the casket, he finds a skull and a scroll which warns
  245. that "all that glisters is not gold." Obviously, he has made the
  246. wrong choice. A second suitor, the haughty Prince of Arragon
  247. (Arragon = arrogant?), chooses the silver casket. He has won nothing
  248. but a portrait of a grinning idiot.
  249.  
  250. Back in Venice, Bassanio is planning a dinner party to celebrate his
  251. upcoming departure for Belmont. During the course of the
  252. preparations, his friend Lorenzo manages to elope with his secret
  253. sweetheart, Shylock's daughter Jessica. Jessica runs away from her
  254. father's house on the same night that Bassanio leaves Venice, taking
  255. with her as much of her father's gold and jewelry as she can carry.
  256.  
  257. Upon arriving in Belmont, Bassanio learns of the test of the three
  258. caskets and willingly tries his luck. Reasoning that outward
  259. appearances are often deceiving, he chooses the lead casket, and so
  260. wins Portia's hand. Portia is delighted. She gives Bassanio a gold
  261. ring as a token of her love, making him promise never to give it
  262. away as long as their love lasts.
  263.  
  264. While Bassanio was courting Portia, his friend Gratiano has fallen
  265. in love with Portia's maid, Nerissa. This couple also decides to
  266. marry and Nerissa gives Gratiano a ring similar to the one Portia
  267. gave Bassanio.
  268.  
  269. The two pairs of lovers have little chance to enjoy their newfound
  270. happiness. Shortly after their betrothal, news arrives from Venice
  271. that all of Antonio's merchant ships have been lost at sea. Suddenly
  272. impoverished, Antonio is unable to repay on time the money Bassanio
  273. borrowed from Shylock. Shylock demands that Antonio fulfill the
  274. terms of the contract by giving up a pound of his own flesh. After a
  275. hasty double marriage ceremony, Bassanio and Gratiano hurry back to
  276. Venice to save their friend Antonio, leaving their brides behind in
  277. Belmont.
  278.  
  279. Lorenzo and Jessica, now married, show up in Belmont at the same
  280. time Antonio's bad news arrives from Venice. Portia asks the young
  281. couple to take care of her house while she and Nerissa go on a
  282. retreat to pray for their husbands' safe return. In reality, however,
  283. Portia has a secret plan. She and Nerissa arrive in Venice,
  284. disguised as a doctor of laws and his page boy, just in time for the
  285. trial which will decide whether or not Antonio must honor the terms
  286. of his agreement with Shylock.
  287.  
  288. At the trial, Shylock stubbornly insists that the law must award him
  289. his pound of Antonio's flesh. Bassanio, now wealthy, thanks to his
  290. marriage to Portia, offers to repay three times what he originally
  291. borrowed, but Shylock has no interest in the money. He wants revenge
  292. for the way he had been abused--and if the loss of a pound of flesh
  293. costs Antonio his life, so much the better. Shylock is also angry
  294. over his daughter's elopement with a Christian. Portia, disguised as
  295. a young male lawyer, argues that while Shylock is entitled to his
  296. "bond" under the law, in the interest of true justice he ought to be
  297. willing to show mercy towards his enemy Antonio. Shylock rejects
  298. this plea.
  299.  
  300. Just at the moment when it seems Shylock has won his case and
  301. Antonio will have to die, Portia brings up another objection. Under
  302. the terms of the loan, Shylock is entitled to exactly one pound of
  303. flesh, but not a drop of blood. Moreover, Shylock could be found
  304. guilty of a capital crime for breaking a law that forbids conspiring
  305. to take the life of a citizen of Venice. The Duke of Venice, acting
  306. as judge at the trial, spares Shylock's life but orders him to
  307. convert to Christianity and give half his wealth to Antonio, who
  308. will manage it on behalf of Lorenzo and Jessica. In addition,
  309. Shylock must agree to leave his own money to Jessica and Lorenzo in
  310. his will.
  311.  
  312. Having saved Antonio, Portia decides to play a trick on her new
  313. husband Bassanio--who still does not recognize her in her disguise.
  314. Portia says that the only reward she will accept for rescuing
  315. Antonio from certain death is the gold ring that Bassanio is wearing.
  316. Bassanio hesitates, but when Antonio urges him to give it, he feels
  317. he cannot refuse. Later, Nerissa manages to get her ring back from
  318. Gratiano under the same pretense.
  319.  
  320. When Bassanio, Gratiano, and Antonio return to Belmont, Portia and
  321. Nerissa pretend to be very jealous. They accuse their husbands of
  322. giving away the gold rings to women--which, in fact, is true
  323. although Bassanio and Gratiano don't know it. Portia then produces
  324. the ring and hands it to Antonio. He, in turn, hands it to Bassanio
  325. who recognizes it as the same ring he gave the young lawyer in
  326. Venice. After more teasing, Portia finally admits that she and the
  327. male "doctor of laws" are one and the same person. Nerissa shows her
  328. ring and tells Gratiano that she was the lawyer's boy servant.
  329. Bassanio and Gratiano are delighted to learn that their new wives
  330. are as clever as they are beautiful. Portia, meanwhile, has one more
  331. piece of good news. A letter has arrived from Venice with word that
  332. Antonio's ships were not destroyed at sea after all. They have
  333. returned to port bearing rich cargoes, making him once again a
  334. wealthy man.
  335.  
  336.  
  337. THE MERCHANT OF VENICE: HIGH POINTS IN THE PLOT OF THE MERCHANT OF
  338. VENICE
  339.  
  340.  
  341.                              Antonio
  342.                           Cannot Repay
  343.                             the Loan
  344.  
  345.                             Bassanio
  346.                             Picks the
  347.                           Right Casket
  348.  
  349.               Morocco &      Shylock
  350. Pound of       Arragon      Wants His     Antonio is     Unfolding
  351.   Flesh      Fail to Win     Pound of    About to Lose    of the
  352. Contract       Portia         Flesh        His Life      Ring Plot
  353.  
  354.               Usurer's                   Portia Upsets     Happy
  355. Portia's      Daughter     Portia Will   the Contract   Ending for
  356. Father's     Elopes with   Try to Save       -----        All but
  357.   Will       a Christian     Antonio     Shylock Loses    Shylock
  358.  
  359.  ACT I         ACT II        ACT III        ACT IV        ACT V
  360.  
  361.  
  362.  
  363. THE MERCHANT OF VENICE: SHYLOCK
  364.  
  365. We do not know for sure how Shylock was portrayed in the earliest
  366. productions of The Merchant of Venice, but we have evidence that
  367. from the beginning he captured the imaginations of audiences.
  368. Although the play is named after Antonio, not Shylock, The Merchant
  369. of Venice soon came to be known by an alternate title, The Jew of
  370. Venice.
  371.  
  372. During the first half of the eighteenth century, Shylock was played
  373. as a straight comic villain--a whining fool. In 1741, a popular
  374. actor named Charles Macklin introduced a new way of playing the role.
  375. He made Shylock the epitome of evil, a malevolent old man consumed
  376. with hatred plotting the downfall of his enemies. In 1814, the
  377. famous actor Edmund Kean presented an even more startling version of
  378. the character. His Shylock was dignified and austere, almost a
  379. tragic hero.
  380.  
  381. In some recent versions of the play, including a movie adaptation,
  382. Shylock becomes so dominant that we begin to see the other
  383. characters through his eyes. A 1971 production of The Merchant of
  384. Venice created by the avant-garde director Peter Brook ended with
  385. the sounds of Kaddish, the Jewish prayer for the dead, being played
  386. as the "good" Christian characters gather in the final act.
  387.  
  388. Most scholars today agree that Shakespeare never intended to make
  389. Shylock a hero. In all probability, the playwright was not even very
  390. interested in Shylock's Jewishness. He used the prevailing anti-
  391. Semitic stereotypes as a handy way to characterize his play's
  392. villain. What mattered to Shakespeare was that Shylock was an
  393. outsider--set apart from society because of his religion, his
  394. profession of lending money for interest, and his hatred for Antonio
  395. and the other Christian characters of the play.
  396.  
  397. Many of the most powerful works in nineteenth--and twentieth-century
  398. literature deal with the predicament of an individual who, for one
  399. reason or another, finds himself out of step with society. It is
  400. important to realize that this was not necessarily Shakespeare's
  401. point of view. The English of the late sixteenth century believed
  402. that Christianity was the only true religion and that the social
  403. order was ordained by God. The individual who set himself against
  404. the establishment could only be a source of disruption or, at worst,
  405. evil.
  406.  
  407. Shylock's behavior during the trial scene (Act IV, Scene I) shows us
  408. another reason why Shakespeare cannot have intended him to be a true
  409. tragic hero. A tragic hero would pursue his drive for revenge at all
  410. costs to himself. But Shylock, when he learns that he might lose his
  411. own life if he sheds a drop of Antonio's blood, immediately backs
  412. down. Suddenly, he would be quite happy to have the loan repaid in
  413. money and forget all about his call for "justice." Many readers
  414. interpret that as the behavior of a weak and unprincipled man, not a
  415. hero.
  416.  
  417. Still, most readers agree that Shakespeare has granted Shylock a
  418. dignity and depth of character beyond what we expect of a comic
  419. villain. Shylock's motives may not be admirable, yet his character
  420. is realistic in a way that the characters of the ever-cheerful,
  421. untroubled Bassanio and Portia are not. It is impossible to listen
  422. to Shylock speak the lines which begin "Hath not a Jew eyes?"
  423. without recognizing something of ourselves in him. We feel the sting
  424. of Shylock's passion for revenge, and the sourness of his contempt
  425. for the Christians who have tormented him. Shylock even speaks
  426. differently from the other characters in the play. He seldom resorts
  427. to poetic imagery. His sentences are short and choppy, emphasizing
  428. that he is cut off from the others. At times, he almost spits out
  429. his words.
  430.  
  431. The majority view of Shylock is that the contradictory sides of his
  432. nature were written into the part by the dramatist. Surely, in a
  433. play about the virtue of mercy it is essential that the audience
  434. should be able to see the villain's point of view and accept him as
  435. a fellow human being, however wrong or evil his actions might be.
  436.  
  437. In fact, the "debate" about Shylock is not so much a debate about
  438. the character himself as about the way the others in the play treat
  439. him. Whether Shylock receives mercy--or is the victim of a group of
  440. selfish, narrow-minded opponents--is a question you will ultimately
  441. have to answer for yourself.
  442.  
  443.  
  444. THE MERCHANT OF VENICE: PORTIA
  445.  
  446. Portia is in some ways a fairy-tale heroine. She lives in Belmont, a
  447. land of music, luxury, and perpetual happiness. Her father is dead,
  448. and we never hear about or meet any members of her own family. She
  449. is totally without problems of her own. All she lacks is a husband,
  450. and she doesn't even have to do anything about finding one. Under
  451. the terms of her father's will, the right suitor will be selected
  452. without any effort on her part. Everyone admires Portia, and from
  453. what we see of her their admiration is entirely justified. Portia is
  454. not only beautiful and fabulously rich, she is wise and witty, loyal
  455. and good.
  456.  
  457. At times during the play, Portia shows herself to be a very
  458. independent, even liberated, young woman. She complains about the
  459. terms of her father's will, and her comments on her various suitors
  460. leave no doubt that she is perfectly capable of choosing a husband
  461. for herself. When Antonio is in trouble, Portia conceives and
  462. carries out a rescue plan without even bothering to let her husband
  463. in on it. She passes herself off as a wise and learned lawyer with
  464. no trouble at all. We never seriously doubt that Portia will save
  465. Antonio. The suspense lies in seeing just how cleverly she will
  466. manage it.
  467.  
  468. It is easier to reconcile these two sides of Portia's character if
  469. you remember the Elizabethan view that true fulfillment and
  470. happiness can come only from accepting one's proper place in society.
  471. Nowadays, we tend to admire individualists. Shakespeare's
  472. contemporaries were more likely to regard them as troublemakers.
  473. Portia is independent, but she is not a rebel. Like Shylock, she is
  474. a strong character; unlike him, she is not an outsider. She uses her
  475. talent in the service of her husband and friends, and accepts her
  476. lot in life--that of the subordinate wife--graciously.
  477.  
  478. Even so, you may feel, as some readers do, that Portia stands out as
  479. more intelligent--even more powerful--than the male heroes of the
  480. play. Her most important scene comes when she enters the Venetian
  481. court dressed as a young male lawyer and presents an argument that
  482. frees Antonio from his grisly contract with Shylock. No doubt
  483. Shakespeare's fondness for plot twists involving young women
  484. dressing up as boys had a good deal to do with the fact that his
  485. heroines' parts were being played by boy actors in women's clothes.
  486. Audiences enjoyed seeing how a male actor would handle the double
  487. challenge of portraying a woman who disguises herself as a man. In
  488. this play, however, Shakespeare does not take the opportunity to
  489. milk the situation for its humor. Even when teasing Bassanio in the
  490. business about his missing ring, Portia is always in control of the
  491. joke. She herself is never made to seem ridiculous. She is as
  492. impressive as a man as she is as a woman.
  493.  
  494.  
  495. THE MERCHANT OF VENICE: BASSANIO
  496.  
  497. Bassanio is an appealing character--ever optimistic, always
  498. impulsive. Even though he is already in debt, he is not particularly
  499. worried about having to ask Antonio for another loan. He thinks that
  500. he can win Portia's hand, and he does. Later, though he has promised
  501. Portia that he will never part with the ring she has given him, he
  502. hands it over to the lawyer "Balthazar." Of course, Balthazar is
  503. really Portia in disguise, and her demand for the ring is just a
  504. playful joke. She does not blame Bassanio for breaking his promise
  505. under the circumstances.
  506.  
  507. There are always a few readers and playgoers who feel that Bassanio
  508. is just a little bit too carefree to be likable. Some have even
  509. suggested that he is a fortune hunter. After all, the first thing he
  510. tells Antonio about Portia is that she is rich. Her other qualities
  511. take second place. Bassanio gets Antonio in trouble through his
  512. borrowing, and in the meantime rushes off in pursuit of a wealthy
  513. wife. Whether you agree with this view will depend on your feelings
  514. about borrowing, financial responsibility, and friendship.
  515.  
  516. Notice, however, that Bassanio never makes excuses for himself. In
  517. Act V, when Portia asks about the ring, Bassanio does not blame
  518. Antonio for talking him into giving it away. He takes the
  519. responsibility on himself. Bassanio's speeches also show him to be a
  520. young man of sensitivity and poetic feeling. Of all the suitors, he
  521. is the one who picks the lead casket because he understands that
  522. external appearances are unimportant compared to true inner worth.
  523. Perhaps Bassanio deserves even more credit for recognizing this,
  524. precisely because he himself has all the external advantages of good
  525. looks, social status, and charm.
  526.  
  527.  
  528. THE MERCHANT OF VENICE: ANTONIO
  529.  
  530. Antonio is the merchant of Venice, the character named in the title
  531. of the play. As such, Antonio must be considered the central
  532. character in the drama, yet in some ways he is also the most
  533. enigmatic. Antonio is rich, popular and confident. He seems to be a
  534. young man who has every reason to be happy. However, the very first
  535. lines in the play inform us that Antonio is in the grip of an
  536. unexplained depression.
  537.  
  538. You'll probably notice that the play presents two different views of
  539. Antonio's character. To his friends, Antonio is kind and generous.
  540. Although Bassanio already owes him money, Antonio does not hesitate
  541. to help his friend borrow more, even pledging his own flesh to
  542. guarantee the loan. When the loan cannot be repaid, and Antonio is
  543. in danger of losing his life to keep this bargain, he never
  544. complains or blames Bassanio for his troubles. In his dealings with
  545. Shylock, however, Antonio seems less than noble. When Shylock
  546. accuses Antonio of insulting him, even of spitting on him in the
  547. street, Antonio never denies these accusations. He even vows that he
  548. will do the same things again when the opportunity arises. You may
  549. feel that Antonio must be held at least partly responsible for
  550. Shylock's hatred of him. It is easy to be generous to one's friends.
  551. Isn't the way a person treats his enemies a good guide to his (or
  552. her) character?
  553.  
  554. Different theories have been suggested to explain it. One
  555. possibility is that Antonio is sad because his best friend is
  556. talking about marrying--foretelling the end of their carefree
  557. bachelor friendship. Others feel that Shakespeare makes Antonio sad
  558. as a way of foreshadowing the bad luck which will befall him during
  559. the course of the play. Nowadays, we might call his gloominess a
  560. kind of "extrasensory perception"--ESP.
  561.  
  562. Another theory--rather extreme but accepted by some readers--is that
  563. Antonio feels an unconscious homosexual attraction to Bassanio and
  564. is depressed that his friend has fallen in love with a woman. You
  565. will have to decide for yourself whether there is any evidence in
  566. the play to support this interpretation.
  567.  
  568. Still another view of Antonio is that he is sad because he has
  569. chosen a way of life that sets him somewhat apart from his friends.
  570. Antonio condemns Shylock for being a moneylender, yet he himself is
  571. dedicated to pursuing profits in trade. While Bassanio, Lorenzo and
  572. Gratiano all marry during the course of the play, Antonio remains
  573. alone--too busy worrying about the fate of his merchant ships to
  574. fall in love.
  575.  
  576.  
  577. THE MERCHANT OF VENICE: GRATIANO
  578.  
  579. Gratiano is a joker, the kind of young man who is constantly kidding
  580. around in an attempt to entertain his buddies. Bassanio takes him
  581. along to Belmont, but only after issuing a stern warning that he
  582. must keep his "wildness" under control. For the most part, Gratiano
  583. manages to do this. When he returns to Belmont for the trial scene
  584. (Act IV) we see a less attractive side of Gratiano's character. Of
  585. all those present, he is the only one who gets involved in
  586. exchanging insults with Shylock--and in gloating openly over
  587. Shylock's defeat. Gratiano's happy marriage to Nerissa seems to
  588. signal his acceptance into the fairy-tale world of Belmont. However,
  589. Gratiano never quite settles down, as we see from his continued
  590. fondness for bawdy jokes and puns.
  591.  
  592.  
  593. THE MERCHANT OF VENICE: SOLANIO AND SALERIO
  594.  
  595. Solanio and Salerio (in some editions of the play called Salarino or
  596. Salerino) are not popular roles with many Shakespearean actors.
  597. These young men have so little individuality that you'll probably
  598. find it almost impossible to tell them apart. They seem to have been
  599. written into the play mostly to comment on the plot and to keep the
  600. action moving along.
  601.  
  602. Since these two actors function largely as commentators, stage
  603. directors have a good deal of leeway in deciding how their role
  604. should be interpreted. In some productions, Solanio and Salerio
  605. reveal the darker side of Venetian life, expressing Antonio's
  606. unspoken prejudices by physically jostling and abusing Shylock. In
  607. other versions of the play, their roles are more genial and
  608. philosophical.
  609.  
  610.  
  611. THE MERCHANT OF VENICE: JESSICA
  612.  
  613. Like Shylock, his daughter Jessica is a "problem" character for some
  614. theatergoers and readers of the play. When she elopes with Lorenzo,
  615. Jessica steals money and jewels from her father's house and then
  616. spends the treasure on trifles, including a pet monkey.
  617. Shakespearean audiences probably felt that Jessica was morally
  618. entitled to some of Shylock's money, in lieu of the dowry he would
  619. refuse her if she married a Christian. And her instant and complete
  620. adoption of her husband's point of view would have been considered
  621. proper behavior in an Elizabethan wife. Nevertheless, by modern
  622. standards, Jessica's lack of loyalty to her father, her people and
  623. her religion is unsettling to some readers and audiences.
  624.  
  625. Some readers see a change for the better in Jessica's character by
  626. the end of the play; having left her father's house and had her
  627. fling at rebellion (while spending his money), she settles down to
  628. the life of a mature married woman.
  629.  
  630.  
  631. THE MERCHANT OF VENICE: LAUNCELOT GOBBO
  632.  
  633. At the start of the play, Launcelot is Shylock's servant, the "merry
  634. devil" whose malapropisms (unintentional and humorous misuse of
  635. words) keep Jessica entertained. Just before Jessica leaves her
  636. father's house, Launcelot also departs to join the service of
  637. Bassanio.
  638.  
  639. Notice that at the time that he switches employers, Launcelot is
  640. warned that he will no longer be able to get away with lazing around
  641. all day and doing nothing as he presumably did when he worked in
  642. Shylock's house. It may surprise you to hear that Shylock, the hard-
  643. driving miser, tolerated such behavior.
  644.  
  645. In later scenes, in his new role as Bassanio's servant, Launcelot
  646. appears to have changed from a stupid country bumpkin into a more
  647. polished entertainer, whose puns are consciously designed to amuse
  648. his master.
  649.  
  650. Partly because of his inconsistency, it is generally agreed that
  651. Launcelot is not the most successful of Shakespeare's humorous
  652. characters.
  653.  
  654.  
  655. THE MERCHANT OF VENICE: NERISSA
  656.  
  657. Nerissa is Portia's lady in waiting and confidante. She falls in
  658. love with and marries Gratiano. During the trial scene, she is
  659. disguised as Portia's clerk.
  660.  
  661.  
  662. THE MERCHANT OF VENICE: LORENZO
  663.  
  664. A friend of Antonio and Bassanio, Lorenzo elopes with Shylock's
  665. daughter Jessica.
  666.  
  667.  
  668. THE MERCHANT OF VENICE: THE PRINCE OF MOROCCO
  669.  
  670. Portia's first suitor, the Prince of Morocco chooses the gold casket
  671. and loses his chance to win her hand in marriage.
  672.  
  673.  
  674. THE MERCHANT OF VENICE: THE PRINCE OF ARRAGON
  675.  
  676. Portia's second suitor, the Prince of Arragon is cold and arrogant.
  677. He chooses the silver casket, and thus also comes out a loser in the
  678. contest for Portia's hand.
  679.  
  680.  
  681.  
  682. THE MERCHANT OF VENICE: SETTING
  683.  
  684. The physical action of The Merchant of Venice is divided between two
  685. settings: Venice and Belmont. The first of these locales is real,
  686. the second imaginary--a split that emphasizes the tension in the
  687. play between real-life problems and fairy-tale solutions.
  688.  
  689. The Italian city-state of Venice exercised a powerful hold on the
  690. imaginations of Englishmen in Shakespeare's time. In many ways,
  691. Venice was what England aspired to become. It was a major commercial
  692. hub and a center of international trade. Although geographically
  693. small, the city-state had a tradition of independence and orderly
  694. government the English admired. The cosmopolitan character of Venice
  695. was especially alluring. In the English imagination, at least, the
  696. well-traveled citizens of Venice were witty and sophisticated,
  697. enjoying as a matter of course such oriental luxuries as fine silks,
  698. sugar and exotic spices which were still relatively expensive in
  699. England.
  700.  
  701. On the negative side, there was a feeling that Venice's
  702. internationalism, and its devotion to making money through trade,
  703. represented trends threatening the traditional character of English
  704. society. For example, Venice--unlike England--had a substantial
  705. population of Jews and other alien elements. It is noteworthy that
  706. in The Merchant of Venice Shakespeare makes use of the traditional
  707. image of the Jew as an alien, plotting against the welfare of
  708. citizens.
  709.  
  710. Belmont, the second locale of the play, is an imaginary world of
  711. music, laughter, and domestic bliss. The scenes of the play set in
  712. Venice take place in public spaces, in the streets, and in the
  713. courtroom. The action in Belmont is relegated to Portia's house and
  714. garden. Venice is governed by a set of laws that bind even the Duke;
  715. Belmont is ruled by the fairy-tale illogic of Portia's father's will.
  716. Portia's father, of course, is dead before the play begins. Even the
  717. generation gap is absent from the idealized world of Belmont, as are
  718. the social restrictions that would have prevented a sixteenth-
  719. century heiress from acting as independently as Portia.
  720.  
  721. Some readers feel that Shakespeare intended Venice and Belmont to
  722. represent opposite sets of values. Another view is that the two
  723. worlds are complementary; Venice stands for the public side of life
  724. where business, law, and manly friendship predominate--Belmont
  725. represents the private treasures of the heart, including romantic
  726. love and an appreciation of the merciful side of God's nature. You
  727. might be able to think of still another way to express the contrast
  728. between these two places.
  729.  
  730.  
  731. THE MERCHANT OF VENICE: FORM AND STRUCTURE
  732.  
  733. If you associate the word "comedy" with movies or TV shows filled
  734. with slapstick humor and snappy one-liners, then you may be
  735. surprised to learn that The Merchant of Venice is considered a
  736. comedy. In dramatic terms, however, a comedy can be a play that
  737. makes a light, basically optimistic comment on romantic
  738. relationships.
  739.  
  740. As it happens, The Merchant of Venice touches on some serious social
  741. issues, particularly the problem of anti-Semitism. Because of this,
  742. some readers are tempted to forget that the form of the play is a
  743. romantic comedy. There have even been a few readers, the same ones
  744. who see Shylock as a tragic hero, who have tried to argue that the
  745. play is not a true comedy at all, but a tragedy disguised as comedy.
  746.  
  747. If you look at the plot devices used in The Merchant of Venice,
  748. however, you will find that they are quite typical of romantic
  749. comedies, particularly the romantic comedies of Shakespeare's time.
  750. For example, the lovers in the play are kept apart by external
  751. forces, not by shortcomings in their own characters or
  752. incompatibility. As in other Shakespearean comedies, these forces
  753. include arbitrary laws and restrictions (the conditions of Portia's
  754. father's will) and cases of mistaken identity, often involving the
  755. wearing of disguises.
  756.  
  757. Another common feature of comedies is that the original problem is
  758. often less important and complex than the eventual solution. This is
  759. certainly true in The Merchant of Venice. At the beginning of the
  760. play, Bassanio's "problem" is supposedly that he wants to repay the
  761. debt he owes Antonio--even though Antonio does not care very much
  762. about getting his money back. Bassanio's "solution" to this problem,
  763. courting and marrying a beautiful heiress, promises to be pleasant
  764. enough for him but requires turning Antonio into a debtor himself
  765. and even endangering his very life. Only in the world of comedy
  766. would the logic of this sequence of events be accepted without
  767. question.
  768.  
  769. THE FIVE-ACT STRUCTURE. The following may help you to visualize how
  770. the action of the play is structured around the "problem" of
  771. Bassanio's debt:
  772.  
  773. ACT I: EXPOSITION. Bassanio declares his intention to repay Antonio.
  774. The audience learns of the difficulties that stand in his path--the
  775. terms of Portia's father's will and Shylock's determination to
  776. revenge himself on Antonio.
  777.  
  778. ACT II: RISING ACTION. Complications ensue. Other suitors arrive to
  779. compete for Portia's hand; the elopement of Shylock's daughter
  780. strengthens his desire for vengeance.
  781.  
  782. ACT III: RISING ACTION. Bassanio wins Portia, but the problem of the
  783. debt is more urgent than ever.
  784.  
  785. ACT IV: CLIMAX. Portia's unexpected appearance at the trial enables
  786. Bassanio to repay his debt of friendship.
  787.  
  788. ACT V: CONCLUSION. The "interest" on the debt is tallied up in the
  789. form of Antonio's restored wealth and the lovers' happiness.
  790.  
  791. Another view of the structure of The Merchant of Venice is that the
  792. action is circular: Antonio helps Bassanio to borrow money... which
  793. Bassanio uses to win Portia... which causes Portia to go to Venice
  794. to save Antonio. In this interpretation, the circle is completed at
  795. the end of Act IV of the play. Act V also serves to reemphasize the
  796. theme of circularity through the episode of the rings.
  797.  
  798. Another way of looking at the structure of the play might be to see
  799. it as a two-stranded braid. Woven together are events in two
  800. settings, Belmont and Venice, as well as threads of two different
  801. stories--the tale of the three caskets and that of the pound of
  802. flesh. Here, too, the knot between the two strands is tied in Act IV,
  803. when Portia comes to Venice and resolves Antonio's dilemma. Act V
  804. might be compared to the decorative tassel at the end of the braid--
  805. finishing off the play neatly and happily.
  806.  
  807. You can visualize the structure of the play by paying attention to
  808. the locales of the succeeding scenes:
  809.  
  810.              BELMONT                     VENICE
  811.  
  812. ACT I:                                   Scene I
  813.              Scene II
  814.                                          Scene III
  815.  
  816. ACT II:      Scene I
  817.                                          Scenes II through VI
  818.              Scene VII
  819.                                          Scene VIII
  820.              Scene IX
  821.  
  822. ACT III:                                 Scene I
  823.              Scene II
  824.                                          Scene III
  825.              Scenes IV & V
  826.  
  827. ACT IV:      Scenes I & II are both in Venice, but with Portia and
  828.              Nerissa present there.
  829.  
  830. ACT V:       The single scene of Act V takes place in Belmont, but
  831.              with Antonio present.
  832.  
  833.  
  834. THE MERCHANT OF VENICE: HISTORICAL AND SOCIAL BACKGROUND
  835.  
  836. Two major issues raised by The Merchant of Venice are anti-Semitism
  837. and usury (which meant, in Shakespeare's time, loaning money at any
  838. rate of interest, not just at an excessive rate--as we define usury
  839. today). The following background information will help you
  840. understand these issues.
  841.  
  842.  
  843. THE MERCHANT OF VENICE: ANTI-SEMITISM
  844.  
  845. The Merchant of Venice is one of several Shakespearean plays that
  846. create problems for modern readers because they are based on
  847. assumptions that we may find unpleasant and even repugnant. Many
  848. theatergoers today, especially women, have trouble enjoying
  849. performances of The Taming of the Shrew because the happy ending of
  850. this comedy is based on the heroine's acceptance of the principle
  851. that a good wife ought to submit to the authority of her husband.
  852. Some audiences and readers dislike the history play Henry V because
  853. of the manner in which it glorifies war and conquest. In the case of
  854. The Merchant of Venice, the troublesome issue is the anti-Semitic
  855. portrayal of the character of Shylock. There is no way to ignore the
  856. fact that Shylock's character reflects some very nasty stereotypes
  857. about Jews. Not only is Shylock portrayed as being money mad, to the
  858. point of having lost touch with his natural feelings for his only
  859. daughter, but the motivation of his actions also draws on the belief,
  860. common in Shakespeare's time, that Jews were constantly plotting in
  861. the most bloodthirsty ways against Christians.
  862.  
  863. Of course, if The Merchant of Venice were merely an anti-Semitic
  864. propaganda play there would be no reason to continue to read and
  865. study it today. The play's continued popularity depends not just on
  866. other factors--such as the beauty of the language and the treatment
  867. of such timeless themes as love, mercy, and justice--but on the very
  868. way in which Shakespeare managed to rise above the anti-Semitism of
  869. his times to make Shylock a fully developed, even sympathetic
  870. character. One way in which modern readers come to terms with the
  871. anti-Semitic assumptions in The Merchant of Venice is to stress
  872. these counterbalancing factors. A few readers go so far as to deny
  873. that Shylock is the villain of the play at all.
  874.  
  875. Another way to come to terms with the value system of the play is to
  876. try to understand it in the social context of Shakespeare's times.
  877. In sixteenth-century Europe Jews were a despised and persecuted
  878. minority. England, in fact, went beyond mere persecution and
  879. harassment by banning Jews from the country altogether. In theory at
  880. least, there were no Jews at all in England in Shakespeare's time,
  881. and there hadn't been since the year 1290 when they were officially
  882. expelled by King Edward I.
  883.  
  884. For some time it was thought that Shakespeare had never actually met
  885. a Jew and must have created the character of Shylock entirely from
  886. his imagination. We now know that this was not necessarily the case.
  887. Despite what the law said, there was a small community of Spanish
  888. Jews living in London during Shakespeare's time. These exiles from
  889. Spain managed to evade the intent of the law by nominally converting
  890. to Christianity. Shakespeare may have been aware of this community,
  891. and possibly even have known some of its members. However, there is
  892. no reason to believe that either he or his audience viewed the
  893. existence of Jews in London as a major social problem.
  894.  
  895. One theory about Shakespeare's motivation for writing The Merchant
  896. of Venice is that he intended to capitalize on anti-Semitic public
  897. opinion aroused by the well-publicized trial in 1594 of Roderigo
  898. Lopez. Lopez, a Portuguese Jew who had converted to Christianity,
  899. had been the personal physician of the very popular queen, Elizabeth
  900. I. He was convicted and executed for supposedly plotting to murder
  901. his royal patient. We cannot be sure that Shakespeare had the
  902. Roderigo Lopez case in mind. Most likely, he did. However, a few
  903. historians doubt that this was so. They point out that during
  904. Shakespeare's time the English people viewed the Portuguese and the
  905. Spanish, their national enemies and rivals in trade, with great
  906. distrust. The popular hatred of Roderigo Lopez may have had more to
  907. do with his being Portuguese than with his being Jewish.
  908.  
  909. In any event, the most influential models for the character of
  910. Shylock were no doubt drawn from literature, not real life. The
  911. Jewish villain was a stock character in medieval literature.
  912. Medieval passion plays, reenactments of the story of the crucifixion
  913. of Jesus, invariably portrayed the disloyal disciple Judas Iscariot
  914. as a stereotypical Jew. (Of course, historically, Jesus and all of
  915. his disciples were Jewish, but this was ignored.) The part of Judas
  916. was usually played for comedy, by an actor wearing an outrageous red
  917. wig and a false nose. Subsequent authors, when they portrayed Jewish
  918. characters at all, always cast them as villains.
  919.  
  920. A more immediate model for the character of Shylock in The Merchant
  921. of Venice was probably the character of Barabas in the play The Jew
  922. of Malta by Christopher Marlowe. In Marlowe's play, which was first
  923. performed in 1591, Barabas is a very wealthy Jewish merchant who
  924. lives on the Mediterranean island of Malta. Like Shylock, Barabas
  925. has an only daughter who is in love with a Christian. Barabas also
  926. has a rational motive for hating Christian society. In the play, he
  927. is angered by the passage of a law requiring all Jews to either
  928. convert to Christianity or give up one half of their wealth.
  929. Nevertheless, Barabas is a thoroughly evil character. He resorts to
  930. murder and treason to gain his revenge and enjoys watching the pain
  931. and suffering he has caused.
  932.  
  933. When we compare The Merchant of Venice to a play such as The Jew of
  934. Malta we can see just how far Shakespeare rose above the prejudices
  935. of his times. Shylock may be a comic villain, a stereotypical figure
  936. to some extent, but the play also insists that the audience accept
  937. him as a human being. It is no accident that many readers today find
  938. Shylock the most fully realized, even the most sympathetic character
  939. in the play.
  940.  
  941.  
  942. THE MERCHANT OF VENICE: USURY
  943.  
  944. The contemporary issue that Shakespeare had in mind when he set out
  945. to write The Merchant of Venice was not so much anti-Semitism as
  946. usury. Today, the word usury means lending money at excessively high
  947. rates of interest. In Shakespeare's time, any loan made for interest
  948. was usury, regardless of the rate charged. Nowadays, usury in this
  949. sense of the word is not a social issue, except in a very few
  950. countries. It may be true that no one enjoys owing money, but the
  951. average American, for instance, takes payment of interest completely
  952. for granted.
  953.  
  954. During the Middle Ages, however, most European countries had laws
  955. against usury. These laws were based on the Christian church's view
  956. that usury was forbidden by the Bible. Churchmen called attention to
  957. a passage in Deuteronomy: "Thou shalt not lend upon usury to thy
  958. brother; usury of money, usury of victuals, usury of any thing that
  959. is lent upon usury: Unto a stranger thou mayest lend upon usury."
  960. Since in the New Testament Jesus had chased moneylenders out of the
  961. temple, most Christian theologians felt that the prohibition against
  962. usury carried over to Christians as well. All Christians were
  963. brothers in theory; therefore they could not charge each other
  964. interest. Jews, however, according to Deuteronomy, could charge
  965. interest to Christians, though not to other Jews. Laws which kept
  966. Jewish minorities from entering into many occupations encouraged
  967. Jews in many countries to take advantage of this interpretation of
  968. the law and go into the business of moneylending.
  969.  
  970. By Shakespeare's time, changing economic conditions had made the
  971. Church's traditional position on usury impractical to say the least.
  972. In medieval times, the typical individual borrowed money only in
  973. cases of dire need. By the sixteenth century, however, the economy
  974. had developed to a point where businessmen needed to borrow money in
  975. the everyday course of conducting their affairs. It was no longer
  976. reasonable to expect that anyone would advance them money purely for
  977. friendship's sake.
  978.  
  979. Usury became legal in England in 1551, four decades before The
  980. Merchant of Venice was written. However, it was still a
  981. controversial social issue, and not just among the poor. By the
  982. sixteenth century, however, anyone who wanted to live well needed a
  983. constant flow of cash. There were more luxury goods available than
  984. ever before, but their prices were constantly rising. The young
  985. noblemen of The Merchant of Venice, cheerfully striving to live
  986. above their means, were all too familiar to Shakespeare's audiences.
  987.  
  988. In making the character of Antonio an international merchant,
  989. Shakespeare seems to recognize and accept certain social changes.
  990. Antonio professes to be against the practice of usury. Yet he
  991. himself makes a living by buying goods on a large scale and selling
  992. wherever he can make a profit. What is the difference between
  993. profiting from, say, a cargo of wheat and profiting from a loan of
  994. money?
  995.  
  996. However, the play does seem to be taking the traditional position of
  997. the Church that usury and brotherhood are mutually exclusive. It is
  998. Shylock's practice of lending money at interest, as much as his
  999. Jewishness, which sets him apart from the rest of society. Antonio
  1000. and Bassanio seek out the moneylender Shylock of their own free will.
  1001. They aren't driven to borrow by any desperate personal need, but by
  1002. Bassanio's belief that he can use the borrowed money to make a good
  1003. impression on Portia. At the end of the play, Bassanio escapes
  1004. economic reality by marrying the heiress Portia and going to live in
  1005. Belmont. However, Antonio is left in Venice where, we suppose, he
  1006. will continue doing business as before. Shylock, of course, has been
  1007. condemned for trying to turn usury into a weapon of revenge, for
  1008. scheming to get his "pound of flesh." Yet at the same time he has
  1009. been given a speech which reminds us forcefully that moneylenders,
  1010. and Jews, are human beings like anyone else.
  1011.  
  1012. Ultimately, you will have to decide for yourself what The Merchant
  1013. of Venice is trying to say about the social issues of Jews vs.
  1014. Christians and moneylenders vs. debtors. Remember, just because a
  1015. work of literature is a classic, there is no requirement that you
  1016. have to approve or agree with every message it contains. On the
  1017. other hand, the more you learn about the play and its social context,
  1018. the more you may come to discover and appreciate the complexities of
  1019. its views of human nature and social relationships.
  1020.  
  1021.  
  1022. THE MERCHANT OF VENICE: THEMES
  1023.  
  1024. 1. LOVE AND WEALTH
  1025.  
  1026. Many works of literature deal with conflicts between love and money.
  1027. In The Merchant of Venice Shakespeare takes a more unusual approach
  1028. to this subject, treating love as just another form of wealth. Love
  1029. and money are alike, Shakespeare seems to be saying, in that they
  1030. are blessings to those who can pursue them in the right spirit. On
  1031. the other hand, those who are too possessive, too greedy, will get
  1032. pleasure neither from the pursuit of romantic love nor from the
  1033. accumulation of wealth. Bassanio sets out to win Portia's love,
  1034. solving his money problems at the same time. Shylock, in contrast,
  1035. is a miser who hoards both his gold and his love and loses his
  1036. daughter and his riches simultaneously. Antonio demonstrates the
  1037. love of one friend for another by pledging his own flesh to
  1038. guarantee a loan for Bassanio. He, too, is rewarded for his
  1039. generosity. Not only do Antonio's ships come in at the end of the
  1040. play, but Bassanio's fortunate marriage enriches Antonio as well,
  1041. bringing him Portia's loyalty and friendship.
  1042.  
  1043. 2. MERCY VERSUS REVENGE
  1044.  
  1045. A number of Shakespeare's plays are concerned with the question of
  1046. justice and the nature of legitimate authority. The Merchant of
  1047. Venice poses the question of whether the law should be tempered by
  1048. mercy, or whether it should be morally neutral. If neutral, then the
  1049. law can become a tool in the hands of men such as Shylock, who use
  1050. it to further their own personal vendettas. In Act IV of the play,
  1051. we find Portia arguing that the justice of the state, like God's
  1052. justice, ought to be merciful. Mercy does triumph eventually in this
  1053. courtroom scene, but not until Portia reveals a legal loophole which
  1054. makes it possible for the Duke to rule in her favor. In the world of
  1055. this comedy, at least, the conflict between morally neutral law and
  1056. merciful law is easily resolved. Readers do disagree, however, as to
  1057. how well the theme of mercy's triumph over revenge is carried out by
  1058. the "good" characters' treatment of Shylock. You will have to decide
  1059. for yourself whether Shylock's punishment at the end of the trial
  1060. scene is truly merciful--or whether he in fact becomes the victim of
  1061. an unconscious streak of vengefulness in the character of Antonio.
  1062.  
  1063. 3. HARMONY
  1064.  
  1065. As you read the play, you may find sub-themes which contrast other
  1066. sets of values, in addition to those of mercy and revenge. For
  1067. example, the test of the three caskets points out the truth that
  1068. external beauty and inner worth are not always found together. On
  1069. the whole, however, the play stresses harmony, not conflict. The
  1070. play seems to tell us that in a well-balanced life the pursuit and
  1071. enjoyment of money, romantic love, and deep friendship will not
  1072. necessarily conflict. It is possible to experience and enjoy all of
  1073. these things--but only if we do not place undue importance on
  1074. gaining any one of them.
  1075.  
  1076. The theme of harmony is stressed throughout the play by the use of
  1077. music and musical imagery. Portia and Lorenzo both praise and enjoy
  1078. music for its power to ease sorrowful moments and make us more
  1079. reflective in times of happiness. Notice, too, that Shylock--the
  1080. character who is out of harmony with his society--fears the power of
  1081. music. He even orders his daughter to close up the house to keep out
  1082. the music of the masque.
  1083.  
  1084. 4. FRIENDSHIP
  1085.  
  1086. It is not only romantic love that is discussed as a form of wealth
  1087. in The Merchant of Venice. Friendship, too, is an important aspect
  1088. of "love's wealth." Today, you sometimes hear the idea expressed
  1089. that a husband and wife ought to be each other's best friends; a
  1090. happy marriage takes precedence over outside friendships.
  1091. Shakespeare's audience would no doubt have found this notion rather
  1092. bizarre--suitable, perhaps for starry-eyed and headstrong young
  1093. lovers, but hardly the basis for life-long happiness. In the play,
  1094. Portia demonstrates her depth of character by understanding that her
  1095. husband's happiness depends on his ability to discharge his
  1096. obligations as a friend. Thus, his loyalties have become her
  1097. loyalties. Much more than today, the Elizabethans expected
  1098. friendship to be the glue that held together business relationships
  1099. between social equals. You will notice that Shylock's refusal to
  1100. dine with Bassanio is treated in the play as an act of hostility.
  1101. This was a common view in Elizabethan times; religious and dietary
  1102. laws which kept Jews from socializing with Christians on a friendly
  1103. basis were seen as sinister, an expression of untrustworthy
  1104. intentions.
  1105.  
  1106. 5. APPEARANCES CAN BE DECEIVING
  1107.  
  1108. The Merchant of Venice warns us repeatedly that outer beauty is not
  1109. necessarily evidence of inner worth. As the motto on the gold casket
  1110. puts it: "All that glisters is not gold." Some readers feel that the
  1111. emphasis on this moral is out of place in the play. After all,
  1112. Portia the heroine turns out to be as good and wise as she is
  1113. beautiful and rich. Another way of looking at this theme's relation
  1114. to the action is to say that Shakespeare has gone beyond the obvious,
  1115. cliched implications of his theme to hit on a deeper reality. Even a
  1116. beautiful, desirable woman deserves to be loved for her inner self,
  1117. not just collected like an object of art. The rewards from all
  1118. worthwhile relationships can be achieved only when the partners open
  1119. their hearts to each other. By the same reasoning, money itself is
  1120. not necessarily a bad thing--but you must be careful to love it for
  1121. the good it can do. Shylock's failing is not that he is rich, but
  1122. that he seeks to use his money for an evil end--revenge.
  1123.  
  1124.  
  1125. THE MERCHANT OF VENICE: STYLE
  1126.  
  1127. Language is the greatest expression of Shakespeare's genius, a
  1128. leading reason why his works are still read and enjoyed nearly four
  1129. centuries after they were written. At the same time Shakespeare's
  1130. language can be intimidating. When you pick up a Shakespearean play,
  1131. the first thing you will notice is that the characters speak poetry,
  1132. not prose. Your immediate reaction may be that this is artificial
  1133. and stilted. No human being talks the way Shakespeare's characters
  1134. do. If you feel that way, you are absolutely right. The poetry in
  1135. Shakespeare's plays was not meant to be realistic. Spoken poetry is
  1136. an artistic convention--just like singing in opera, or surreal
  1137. editing in a rock video. Just as you can appreciate the succession
  1138. of images in a video without caring about whether they are realistic,
  1139. you can enjoy the beautiful phrases, apt images and surprising
  1140. insights in Shakespeare without bothering to worry whether any real-
  1141. life individual would think to say such things spontaneously.
  1142.  
  1143. It is impossible to explain in a few brief paragraphs exactly why
  1144. Shakespeare's use of language is so special. However, a few examples
  1145. may sharpen your appreciation of his unique style.
  1146.  
  1147. Any writer might observe that young aristocrats are like proud ships.
  1148. Shakespeare would never have been content with such a flat,
  1149. unilluminating comparison. In Act II, Scene VI, he has Gratiano say:
  1150.  
  1151. How like a younger or a prodigal
  1152. The scarfed bark puts from her native bay,
  1153. Hugged and embraced by the strumpet wind!
  1154. How like the prodigal doth she return,
  1155. With over-weathered ribs and ragged sails,
  1156. Lean, rent, and beggared by the strumpet wind!
  1157.  
  1158. Few writers can carry a simile even this far without falling prey to
  1159. muddled thinking, yet this is only one of several passages in which
  1160. Shakespeare makes extended comparisons between the young gentlemen
  1161. of Venice and their merchant ships.
  1162.  
  1163. Fewer writers still can use stylized, self-consciously poetic
  1164. imagery without sounding pompous. Shakespeare's images are not
  1165. merely pretty; they are almost always logical and apt. Furthermore,
  1166. Shakespeare had an unerring sense of timing, a necessary quality in
  1167. a playwright. He knew when to change pace for dramatic effect.
  1168. Consider, for example, Bassanio's speech in Act I, Scene I, lines
  1169. 123-138. Bassanio uses many high-sounding words to describe his
  1170. problem. When it comes down to the final line of his speech, though,
  1171. he manages to shift gears and sum up the situation in words of one
  1172. syllable--"How to get clear of all the debts I owe." The audience,
  1173. having been carried along on Bassanio's lofty rhetoric, is suddenly
  1174. let down to earth with a thud.
  1175.  
  1176. One of the particular strengths of The Merchant of Venice is that
  1177. the language used by the various characters is appropriate to their
  1178. roles in the drama. Shylock's speech is gruff and straightforward.
  1179. The Prince of Morocco's is as dazzling as his personality. Salerio,
  1180. Solanio, and Gratiano are clever: in some of their speeches
  1181. Shakespeare seems to be giving a virtuoso performance. If he crosses
  1182. the line between exuberance and vulgarity, it's only to reinforce
  1183. their characterizations.
  1184.  
  1185. Portia's language is perhaps the most unexpected in the play and
  1186. goes far to show why audiences have found her such a memorable
  1187. character. Although she is the romantic heroine, Portia's speech
  1188. tends to be witty and rigorously logical.
  1189.  
  1190. She often uses a vocabulary that belongs to the world of financial
  1191. transactions--words which draw our attention to the play's
  1192. comparison of love and wealth, of money lent for interest and the
  1193. emotional investments of marriage and friendship. Speaking of the
  1194. "lott'ry of my destiny" (Act II, scene i, line 15), Portia goes on
  1195. to note that her late father "hedged" his bet somewhat by the terms
  1196. of his eccentric will. Suddenly, we realize that Portia is not
  1197. referring to herself as a player in the lottery of destiny, but as
  1198. the prize, waiting to be won.
  1199.  
  1200. Like most Shakespearean plays, The Merchant of Venice boasts many
  1201. quotable lines--phrases such as "love is blind"--which you have
  1202. probably read and even used many times without ever realizing where
  1203. they came from. As you become more familiar with Shakespeare's works
  1204. you will come to realize that such phrases are never just quotable
  1205. nuggets, epigrams which demonstrate the author's clever "way with
  1206. words." Shakespeare is a great dramatic poet because he knew how to
  1207. use his best lines in context, to deepen our understanding of his
  1208. characters and themes and to further the action of the play.
  1209.  
  1210.  
  1211. THE MERCHANT OF VENICE: ELIZABETHAN ENGLISH
  1212.  
  1213. All languages change. Differences in pronunciation and word choice
  1214. are apparent even between parents and their children. If language
  1215. differences can appear in one generation, it is only to be expected
  1216. that the English used by Shakespeare four hundred years ago will
  1217. diverge markedly from the English that is used today. The following
  1218. information on Shakespeare's language will help a modern reader to a
  1219. fuller understanding of The Merchant of Venice.
  1220.  
  1221.  
  1222. THE MERCHANT OF VENICE: MOBILITY OF WORD CLASSES
  1223.  
  1224. Adjectives, nouns, and verbs were less rigidly confined to
  1225. particular classes in Shakespeare's day. Adjectives were frequently
  1226. used adverbially:
  1227.  
  1228. You grow exceeding strange
  1229. (I, i, 67)
  1230.  
  1231. nouns could be used as adjectives, as in:
  1232.  
  1233. And other of such vinegar aspect
  1234. (I, i, 54)
  1235.  
  1236. and:
  1237.  
  1238. By the fool multitude
  1239. (II, ix, 26)
  1240.  
  1241. Nouns could also occur as verbs. In Act I, Scene III, line 170, for
  1242. example, purse is used to mean "put in my purse":
  1243.  
  1244. And I will go and purse the ducats straight.
  1245.  
  1246. And verbs could be used as nouns. In Act II, Scene IX, line 90,
  1247. commends is used where a modern speaker would use "commendations":
  1248.  
  1249. From whom he bringeth sensible regreets,
  1250. To wit, besides commends and courteous breath...
  1251.  
  1252.  
  1253. THE MERCHANT OF VENICE: CHANGES IN WORD MEANING
  1254.  
  1255. The meanings of words undergo changes, a process that can be
  1256. illustrated by the fact that shuttle has extended its meaning from a
  1257. "device used in weaving" to a "space vehicle." Many of the words in
  1258. Shakespeare still exist today but their meanings have changed. The
  1259. change may be small, as in the case of faithless (II, iv, 37)
  1260. meaning "unbelieving," or more fundamental, so that sentences (I, ii,
  1261. 10) meant "maxims or proverbs," very (II, ii, 105) meant "true,"
  1262. naughty (III, ii, 18) was equivalent to "wicked," and excrement (III,
  1263. ii, 87) meant anything that grew out, including one's hair.
  1264.  
  1265.  
  1266. THE MERCHANT OF VENICE: VOCABULARY LOSS
  1267.  
  1268. Words not only change their meanings, but are frequently discarded
  1269. from the language. In the past, leman meant "sweetheart" and sooth
  1270. meant "truth." The following words used in The Merchant of Venice
  1271. are no longer common in English but their meanings can usually be
  1272. gauged from the contexts in which they occur.
  1273.  
  1274. ARGOSIES (I, i, 9)  merchant ships
  1275.  
  1276. ALABLASTER (I, i, 84)  alabaster
  1277.  
  1278. OPE (I, i, 94)  open
  1279.  
  1280. MOE (I, i, 108)  more
  1281.  
  1282. NEAT (I, i, 112)  cow
  1283.  
  1284. STROND (I, i, 171)  strand
  1285.  
  1286. COLT (I, ii, 39)  foolish, young person
  1287.  
  1288. THROSTLE (I, ii, 59)  song thrush
  1289.  
  1290. STEAD (I, iii, 6)  assist, supply
  1291.  
  1292. BETHINK (I, iii, 29)  consider
  1293.  
  1294. USANCE (I, iii, 42)  interest
  1295.  
  1296. EANLINGS (I, iii, 76)  lambs
  1297.  
  1298. PILLED (I, iii, 81)  stripped
  1299.  
  1300. DOIT (I, iii, 137)  small coin
  1301.  
  1302. O'ERSTARE (II, i, 27)  outstare
  1303.  
  1304. CATER-COUSINS (II, ii, 130)  close friends
  1305.  
  1306. OSTENT (II, ii, 193)  appearance, show
  1307.  
  1308. BESHREW (II, vi, 52)  may evil befall
  1309.  
  1310. CERECLOTH (II, vii, 51)  cloth used in embalming
  1311.  
  1312. INSCULPED (II, vii, 57)  engraved
  1313.  
  1314. MARTLET (II, ix, 27)  martin or swallow (bird)
  1315.  
  1316. IWIS (II, ix, 67)  certainly
  1317.  
  1318. POST (II, ix, 99)  messenger
  1319.  
  1320. PEISE (III, ii, 22)  weigh, expand
  1321.  
  1322. ECHE (III, ii, 23)  lengthen
  1323.  
  1324. CRISPED (III, ii, 92)  curled
  1325.  
  1326. MAGNIFICOES (III, ii, 280)  dignitaries
  1327.  
  1328. BOOTLESS (III, iii, 20)  useless
  1329.  
  1330. EGAL (III, iv, 13)  equal
  1331.  
  1332. ENOW (III, v, 21)  enough
  1333.  
  1334. MEETEST (IV, i, 115)  most ready
  1335.  
  1336. CURELESS (IV, i, 142)  without cure, irreparable
  1337.  
  1338. COPE (IV, i, 412)  give in exchange
  1339.  
  1340. AND (V, i, 176)  if
  1341.  
  1342.  
  1343. THE MERCHANT OF VENICE: VERBS
  1344.  
  1345. Shakespearean verb forms differ from modern usage in three main
  1346. ways:
  1347.  
  1348. 1. Questions and negatives could be formed without using do/did, as
  1349. when Nerissa asks Portia:
  1350.  
  1351. How like you the young German?
  1352. (I, ii, 80)
  1353.  
  1354. where today we would say: "How do you like the young German?", or
  1355. where Bassanio insists:
  1356.  
  1357. I like not fair terms, and a villain's mind
  1358. (I, iii, 175)
  1359.  
  1360. where modern usage demands: "I do not like fair terms and a
  1361. villain's mind." Shakespeare had the option of using forms a and b
  1362. whereas contemporary usage permits only the a form:
  1363.  
  1364. a                                b
  1365.  
  1366. What is the fool saying?          What says that fool?
  1367.                                   (II, v, 43)
  1368. What did he say?                  What said he?
  1369. You do not look well              You look not well
  1370. You did not look well             You looked not well
  1371.  
  1372. 2. A number of past participles and past tense forms are used which
  1373. would be ungrammatical today. Among these are:
  1374.  
  1375. spoke for "spoken": "We have not spoke us yet" (II, iv, 5);
  1376. undertook for "undertaken":
  1377.  
  1378. 'Tis vile unless it may be quaintly ordered,
  1379. And better in my mind not undertook
  1380. (II, iv, 6-7)
  1381.  
  1382. writ for "wrote":
  1383.  
  1384. And whiter than the paper it writ on
  1385. Is the fair hand that writ
  1386. (II, iv, 13-14)
  1387.  
  1388. flidge for "fledged":
  1389.  
  1390. And Shylock (for his own part) knew the bird
  1391. was flidge
  1392. (III, i, 27);
  1393.  
  1394. and confiscate for "confiscated":
  1395.  
  1396. thy lands and goods
  1397. Are by the laws of Venice confiscate.
  1398. (IV, i, 306-7)
  1399.  
  1400. 3. Archaic verb forms sometimes occur with there, thou, and
  1401. he/she/it:
  1402.  
  1403. ...there be land-rats
  1404. (I, iii, 20);
  1405.  
  1406. What Jessica! Thou shalt not gormandize
  1407. As thou hast done with me.
  1408. (II, v, 3-4);
  1409.  
  1410. He hath disgraced me...
  1411. (III, i, 48).
  1412.  
  1413.  
  1414. THE MERCHANT OF VENICE: PRONOUNS
  1415.  
  1416. Shakespeare and his contemporaries had one extra pronoun, thou,
  1417. which could be used in addressing a person who was one's equal or
  1418. social inferior. You was obligatory if more than one person was
  1419. addressed:
  1420.  
  1421. Lorenzo and Salerio, welcome hither,
  1422. If that the youth of my new interest here
  1423. Have power to bid you welcome.
  1424. (III, ii, 219-21)
  1425.  
  1426. but it could also be used to indicate respect. All the characters,
  1427. for example, address the Duke of Venice as "you" in Act IV, Scene I:
  1428.  
  1429. Your grace hath ta'en great pains.
  1430.  
  1431. Frequently, a person in power uses thou to a child or a subordinate
  1432. but is addressed you in return. Antonio, for example, uses thou to
  1433. Shylock but receives you in response in Act I, Scene III:
  1434.  
  1435. Antonio: I am as like to call thee so again,
  1436. To spit on thee again, to spurn thee too.
  1437. ....
  1438.  
  1439. Shylock: Why look you how you storm!
  1440. I would be friends with you and have your love
  1441.  
  1442. To switch from you to thou could indicate a loss of respect. This
  1443. happens in Act IV, Scene I when Portia realizes that Shylock will
  1444. not change his mind about the bond:
  1445.  
  1446. I pray you let me look upon the bond.
  1447. (IV, i, 221)
  1448.  
  1449. For, as thou urgest justice, be assured
  1450. Thou shalt have justice more than thou desir'st.
  1451. (IV, i, 311-12)
  1452.  
  1453. One further pronominal usage warrants a comment. Animate and
  1454. inanimate third person pronouns were sometimes interchangeable. Who
  1455. is used for "which" in:
  1456.  
  1457. The first, of gold, who this inscription bears
  1458. (II, vii, 4)
  1459.  
  1460. and his occurs instead of "its" in:
  1461.  
  1462. There's not the smallest orb which thou behold'st
  1463. But in his motion like an angel sings.
  1464. (V, i, 60-61)
  1465.  
  1466.  
  1467. THE MERCHANT OF VENICE: PREPOSITIONS
  1468.  
  1469. Prepositions were less standardized in Elizabethan English than they
  1470. are today and so we find several uses in The Merchant of Venice that
  1471. would have to be modified in contemporary speech. These include: by
  1472. for "about":
  1473.  
  1474. How say you by the French lord
  1475. (I, ii, 52)
  1476.  
  1477. by for "for" in:
  1478.  
  1479. What many men desire,--that "many" may be meant
  1480. By the fool multitude that choose by show
  1481. (II, ix, 25-26)
  1482.  
  1483. on for "against" in:
  1484.  
  1485. And be my vantage to exclaim on you
  1486. (III, ii, 174)
  1487.  
  1488. in for "on" in:
  1489.  
  1490. ...In such a night as this
  1491. (V, i, 1)
  1492.  
  1493. and of for "from" in:
  1494.  
  1495. No woman had it, but a civil doctor,
  1496. Which did refuse three thousand ducats of me.
  1497. (V, i, 210-11)
  1498.  
  1499.  
  1500. THE MERCHANT OF VENICE: MULTIPLE NEGATION
  1501.  
  1502. Contemporary English requires only one negative per statement and
  1503. regards such utterances as "I haven't none" as nonstandard.
  1504. Shakespeare often uses two or more negatives for emphasis, as when
  1505. Portia asks:
  1506.  
  1507. ...is it not hard Nerissa, that I cannot choose one,
  1508. nor refuse none?
  1509. (I, ii, 25-26)
  1510.  
  1511. or the Prince of Morocco insists "Nor will not" (II, i, 43) or
  1512. Lorenzo claims:
  1513.  
  1514. The man that hath no music in himself,
  1515. Nor is not moved with concord of sweet sounds,
  1516. Is fit for treasons.
  1517. (V, i, 83-85)
  1518.  
  1519.  
  1520. THE MERCHANT OF VENICE: SOURCES
  1521.  
  1522. Shakespeare borrowed both of the basic plot ideas for The Merchant
  1523. of Venice from other sources.
  1524.  
  1525. The story of the Christian merchant who risks a pound of his own
  1526. flesh to secure a loan from a Jewish moneylender comes from an
  1527. Italian novella entitled Il Pecorone (The Dunce) by Giovanni
  1528. Fiorentino. In this version of the tale there is also a beautiful
  1529. lady of "Belmonte," but she has only one suitor, Giannetto, who
  1530. tries three times to win her hand. (All Giannetto has to do to win
  1531. the lady's hand in marriage is to possess her sexually; what he does
  1532. not know on his first two visits to her is that the wine she serves
  1533. at dinner is heavily laced with a sleeping potion!) In the meantime,
  1534. Giannetto's godfather, Ansaldo, has borrowed heavily from a Jewish
  1535. moneylender to finance Giannetto's adventures. As in The Merchant of
  1536. Venice, the lady of "Belmonte" eventually disguises herself as a
  1537. lawyer to save her husband's benefactor from having to pay his pound
  1538. of flesh. Even the sub-plot of the ring appears in this source;
  1539. however, the sub-plots involving the romances of Gratiano and
  1540. Nerissa, and Lorenzo and Jessica do not occur.
  1541.  
  1542. The story of the three caskets appears in a Greek romance of A.D.
  1543. 800 called Barlaam and Josophat, and there are probably still-
  1544. earlier folklore versions. We also find the three-caskets theme in a
  1545. fourteenth-century story collection called the Gesta Romanorum which
  1546. first appeared in an English translation in 1577. In the Gesta
  1547. Romanorum version of this tale, the mottos inscribed on the caskets
  1548. are rather similar to those used by Shakespeare; however, it is the
  1549. would-be bride who is forced to choose among the three caskets in
  1550. order to prove that she is worthy of marrying the son of the King of
  1551. Rome.
  1552.  
  1553. Shakespeare may not even have been the first writer to combine these
  1554. two plots in a single work. This may have been done previously in a
  1555. play called The Jew. Since the manuscript of The Jew no longer
  1556. exists, we have no way of knowing how much, if any, of the dramatic
  1557. structure of The Merchant of Venice was borrowed from this earlier
  1558. drama. Some scholars have argued that the interweaving of the two
  1559. plots is so skillful that it could only have been accomplished by a
  1560. master dramatist, and therefore must be original with Shakespeare.
  1561. Others are more willing to concede that the basic plot structure of
  1562. The Merchant of Venice may have been borrowed by Shakespeare from
  1563. one of his predecessors.
  1564.  
  1565. Either way, it is the eloquent use of both plot ideas to illuminate
  1566. the larger theme of love as a form of wealth which raises the play
  1567. to the level of a masterpiece--surely a Shakespeare original.
  1568.  
  1569.  
  1570. THE MERCHANT OF VENICE: THE GLOBE THEATRE
  1571.  
  1572. One of the most famous theaters of all time is the Globe Theatre. It
  1573. was one of several Shakespeare worked in during his career and many
  1574. of the greatest plays of English literature were performed there.
  1575. Built in 1599 for L600 just across the River Thames from London, it
  1576. burned down in 1613 when a spark from a cannon in a battle scene in
  1577. Shakespeare's Henry VIII set fire to the thatched roof. The theater
  1578. was quickly rebuilt and it survived until 1644. No one knows exactly
  1579. what the Globe looked like but some scholarly detective work has
  1580. given us a fairly good idea. The Folger Shakespeare Library in
  1581. Washington, D.C., has a full-scale re-creation of the Globe.
  1582.  
  1583. When it was built, the Globe was the latest thing in theater design.
  1584. It was a three-story octagon, with covered galleries surrounding an
  1585. open yard some 50 feet across. Three sides of the octagon were
  1586. devoted to the stage and backstage areas. The main stage was a
  1587. raised platform that jutted into the center of the yard or pit.
  1588. Behind the stage was the tiring house--the backstage area where the
  1589. actors dressed and waited for their cues. It was flanked by two
  1590. doors and contained an inner stage with a curtain used when the
  1591. script called for a scene to be discovered. (Some scholars think the
  1592. inner stage was actually a tent or pavilion that could be moved
  1593. about the stage.) Above the inner stage was the upper stage, a
  1594. curtained balcony that could serve as the battlements in Hamlet or
  1595. for the balcony scene in Romeo and Juliet. Most of the action of the
  1596. play took place on the main and upper stages.
  1597.  
  1598. The third story held the musicians' gallery and machinery for sound
  1599. effects and pyrotechnics. Above all was a turret from which a flag
  1600. was flown to announce, "Performance today." A roof (the shadow)
  1601. covered much of the stage and not only protected the players from
  1602. sudden showers but also contained machinery needed for some special
  1603. effects. More machinery was under the stage, where several trap
  1604. doors permitted the sudden appearance in a play of ghosts and
  1605. allowed actors to leap into rivers or graves, as the script required.
  1606.  
  1607. For a penny (a day's wages for an apprentice), you could stand with
  1608. the "groundlings" in the yard to watch the play; another penny would
  1609. buy you a seat in the upper galleries, and a third would get you a
  1610. cushioned seat in the lower gallery--the best seats in the house.
  1611. The audience would be a mixed crowd--sedate scholars, gallant
  1612. courtiers, and respectable merchants and their families in the
  1613. galleries; rowdy apprentices and young men looking for excitement in
  1614. the yard; and pickpockets and prostitutes taking advantage of the
  1615. crowds to ply their trades. And crowds there would be--the Globe
  1616. could probably hold 2000 to 3000 people, and even an ordinary
  1617. performance would attract a crowd of 1200.
  1618.  
  1619. The play you came to see would be performed in broad daylight during
  1620. the warmer months. In colder weather, Shakespeare's troupe appeared
  1621. indoors at Court or in one of London's private theaters. There was
  1622. no scenery as we know it but there are indications that the
  1623. Elizabethans used simple set pieces such as trees, bowers, or battle
  1624. tents to indicate location. Any props needed were readied in the
  1625. tiring house by the book keeper (we'd call him the stage manager)
  1626. and carried on and off by actors. If time or location were important,
  1627. the characters usually said something about it. Trumpet flourishes
  1628. told the audience an important character was about to enter, rather
  1629. like a modern spotlight, and a scene ended when all the characters
  1630. left the stage. (Bodies of dead characters were carried off stage.)
  1631. Little attention was paid to historical accuracy in plays such as
  1632. Julius Caesar or Macbeth and actors wore contemporary clothing. One
  1633. major difference from the modern theater was that all female parts
  1634. were played by young boys; Elizabethan custom did not permit women
  1635. to act.
  1636.  
  1637. If the scenery was minimal, the performance made up for it in
  1638. costumes and spectacle. English actors were famous throughout Europe
  1639. for their skill as dancers, and some performances ended with a dance
  1640. (or jig). Blood, in the form of animal blood or red paint, was
  1641. lavished about in the tragedies; ghosts made sudden appearances amid
  1642. swirling fog; thunder was simulated by rolling a cannon ball along
  1643. the wooden floor of the turret or by rattling a metal sheet. The
  1644. costumes were gorgeous--and expensive! One "robe of estate" alone
  1645. cost L19, a year's wages for a skilled workman of the time. But the
  1646. costumes were a large part of the spectacle that the audience came
  1647. to see, and they had to look impressive in broad daylight, with the
  1648. audience right up close.
  1649.  
  1650. You've learned some of the conventions of the Globe Theatre, a
  1651. theater much simpler than many of ours but nevertheless offering
  1652. Shakespeare a wide range of possibilities for staging his plays. Now
  1653. let's see how specific parts of The Merchant of Venice might have
  1654. been presented at the Globe.
  1655.  
  1656. The absence of scenery made the stage at the Globe very flexible.
  1657. Scenes could be shifted from place to place slowing down the action.
  1658. You can get a good idea of how this might have worked out if you
  1659. look at the second act of The Merchant of Venice. This act has nine
  1660. different scenes. If a curtain had to be lowered and scenery moved
  1661. for each scene it would take many hours to perform, and the audience
  1662. would have been a little restless. But since there were no curtains
  1663. or scenery, the action could speed right along. Imagine how it might
  1664. have been performed:
  1665.  
  1666. The first scene, in Portia's house, could be set on the inner stage.
  1667. For the second scene, on the street, the action moves out to the
  1668. main stage. Then up to the balcony for Scene III in Shylock's house.
  1669. Back to the main stage for the street setting of the next three
  1670. scenes--one of the doors would represent Shylock's house in Scene VI,
  1671. and Jessica would look out the window above it before she came down
  1672. to elope with Lorenzo. Scene VII, back in Portia's house, could use
  1673. the inner stage, then back onto the main stage for a street in
  1674. Venice in Scene VIII, and finally a return to the inner stage,
  1675. Portia's house, in Scene IX.
  1676.  
  1677. But don't assume that the main stage is limited to outdoor scenes.
  1678. It would be needed as well for any indoor scene with more than a few
  1679. characters. For example, in Act III, Scene II, the action might
  1680. begin in the inner stage for the casket-choosing part of the scene,
  1681. but would probably have to spill out onto the main stage to provide
  1682. room for everyone when Lorenzo and Jessica arrive. Even so, once
  1683. those characters have walked off, the neutral stage can become a
  1684. street again for the next scene.
  1685.  
  1686.  
  1687. THE MERCHANT OF VENICE: LINES 1-56
  1688.  
  1689. The Merchant of Venice begins on a street in Venice where Antonio,
  1690. the title character, is walking with two friends, Solanio and
  1691. Salerio. Antonio complains to his friends that he is feeling very
  1692. sad but has no idea why. Solanio and Salerio try to be helpful by
  1693. suggesting reasons for Antonio's glum mood: Perhaps, they suggest,
  1694. he is worried about the fate of his "argosies" (merchant ships) out
  1695. on the high seas.
  1696.  
  1697. If he were in Antonio's place, Salerio adds, he would be very
  1698. worried about storms at sea. If you have ever had friends try to
  1699. cheer you up, only to end up reminding you of all reasons you have
  1700. to be really depressed--reasons you haven't even thought of on your
  1701. own--you will be ready to appreciate the subtle humor of this scene.
  1702. Instead of drawing Antonio out, his "helpful" friends force Antonio
  1703. to defend himself.
  1704.  
  1705. Antonio denies that he is worried about his business. He has no need
  1706. to, he says, since he never risks all of his money in one place.
  1707. Solanio next suggests that Antonio must be in love. Antonio
  1708. dismisses this possibility at once.
  1709.  
  1710. In that case, Solanio says, Antonio must just be sad by nature.
  1711. Forgetting for a moment that he started out trying to lift Antonio's
  1712. spirits, he comments unhelpfully that some people are just born with
  1713. a "vinegar aspect"--a sour disposition.
  1714.  
  1715. NOTE: Antonio's very first sentence--"In sooth, I know not why I am
  1716. so sad"--is one of many often-quoted lines in this play. In part,
  1717. the line is remembered because it used to be taught to English
  1718. students as an example of Shakespeare's main verse form--iambic
  1719. pentameter. Each line in this form has ten syllables, with every two
  1720. syllables equal to one foot (iamb). Every second syllable gets the
  1721. strong accent:
  1722.  
  1723. In sooth',   I know'   not why'   I am'   so sad'.
  1724.  
  1725. It is also memorable because it neatly sums up Antonio's mood. But
  1726. why is Antonio sad? He dismisses all the obvious reasons his friends
  1727. suggest.
  1728.  
  1729. Many different possibilities have been suggested to explain
  1730. Antonio's sadness. A simple explanation is that Shakespeare is using
  1731. Antonio's mood to set the scene. Although Antonio has no reason that
  1732. he knows of for feeling depressed, his mood foreshadows the troubles
  1733. that are about to begin. It tips off the audience that some
  1734. development in the plot is going to interrupt Antonio's carefree
  1735. existence.
  1736.  
  1737.  
  1738. THE MERCHANT OF VENICE: LINES 56-190
  1739.  
  1740. Three more of Antonio's friends--Bassanio, Lorenzo and Gratiano--
  1741. show up just as Salerio and Solanio are leaving. Gratiano also
  1742. notices Antonio's melancholy mood. He advises Antonio to do as he
  1743. does--"play the fool," talk and be merry.
  1744.  
  1745. After Lorenzo and Gratiano go on their way, Antonio and Bassanio
  1746. become involved in more serious conversation. Bassanio admits that
  1747. for some time he has been enjoying a standard of living puffed up
  1748. beyond what he can afford. He already owes Antonio a good deal of
  1749. money. Now he has a plan that would solve his financial problems and
  1750. allow him to pay Antonio back. Of course, there is one small hitch.
  1751. To put his plan into action he needs to borrow still more money.
  1752.  
  1753. Bassanio explains that he wants to court a beautiful heiress named
  1754. Portia. He has reason to believe that Portia cares for him--she has
  1755. been sending him "speechless messages" with her eyes. Nevertheless,
  1756. there are many other wealthy suitors vying for Portia's favor.
  1757. Bassanio needs money so that he can compete with his rivals.
  1758.  
  1759. NOTE: Bassanio compares Portia's lovely hair to the golden fleece, a
  1760. treasure in Greek mythology. In the myth, the treasure was
  1761. eventually won by Jason, the captain of a ship called the Argo. It
  1762. is appropriate that Antonio's money, earned by merchant ships
  1763. traveling the high seas, will be used to finance Bassanio's
  1764. courtship.
  1765.  
  1766. Antonio readily agrees to Bassanio's plan. Unfortunately, he does
  1767. not happen to have any cash on hand at the moment since all of his
  1768. money is tied up in ships already at sea. He suggests, however, that
  1769. Bassanio try to borrow money in his name.
  1770.  
  1771. You will notice in this scene that neither Antonio nor Bassanio
  1772. appear to take money very seriously. It has even been suggested that
  1773. Bassanio is a fortune hunter, taking a risky loan from a friend in
  1774. order to make himself appear much wealthier than he actually is. But
  1775. listen to Bassanio talk about Portia. He certainly sounds like a
  1776. young man in love and not just a cold-hearted fortune hunter.
  1777.  
  1778.  
  1779. THE MERCHANT OF VENICE: ACT I, SCENE II
  1780.  
  1781. The location of the action now shifts to Belmont and the home of
  1782. Portia.
  1783.  
  1784. Portia's first words include "my little body is aweary of this great
  1785. world," a complaint that echoes Antonio's in Scene I. Like Antonio,
  1786. Portia seems to have more than her share of blessings. She is young,
  1787. good looking and wealthy. And she, too, is chided for admitting that
  1788. she is less than completely happy with her situation. In this case,
  1789. the lecture is delivered by Portia's lady-in-waiting, Nerissa, who
  1790. remarks that those who have too much good fortune often seem to be
  1791. as unhappy as those who have too little.
  1792.  
  1793. Nerissa suggests that perhaps the secret of happiness is to be
  1794. "seated in the mean," or to be average. "Superfluity comes sooner by
  1795. gray hairs," she adds, meaning that people who have more money than
  1796. they need may end up worrying so much about it that they age
  1797. prematurely.
  1798.  
  1799. NOTE: What do you think of Nerissa's suggestion? Is it really easier
  1800. to be happy if you are average? And even if this happens to be true,
  1801. is this kind of happiness worth settling for?
  1802.  
  1803. Considering what this play has to say in favor of the virtues of
  1804. harmony and balance, Nerissa's philosophy may be taken to represent
  1805. the point of view of the playwright. You might notice, however, that
  1806. she and the other characters who speak in favor of the balanced,
  1807. moderate approach to life happen to do rather well for themselves,
  1808. both financially and romantically. Do you agree that too much money
  1809. is likely to be a source of unhappiness? Or is this just a
  1810. sentimental notion?
  1811.  
  1812. Unlike Antonio, Portia knows very well what is bothering her. She is
  1813. unhappy about the terms of her father's will which prevent her from
  1814. choosing the man she will marry. Instead, the will specifies that
  1815. any man who wants to wed Portia must choose among three chests--
  1816. caskets--one of gold, one of silver and one made of lead. The first
  1817. suitor to pick the chest which has Portia's picture in it will win
  1818. her hand.
  1819.  
  1820. This is just the kind of situation that you would expect to
  1821. encounter in a fairy tale. In fact, Belmont is an imaginary place
  1822. governed by fairy-tale rules. Shakespeare does not even bother to
  1823. supply a logical reason why Portia's father might have set up this
  1824. test for his daughter's suitor. Nerissa merely comments that since
  1825. her father was a wise man he must have had some "good inspiration"
  1826. for the arrangement.
  1827.  
  1828. Portia goes on to discuss her many suitors in terms that leave no
  1829. doubt that she is a witty woman with very definite opinions of her
  1830. own. As Nerissa reviews the names of the suitors, Portia reminds her
  1831. of the faults of each one:
  1832.  
  1833. The prince from Naples cares about nothing but his horse. The Count
  1834. Palatine is unbearably gloomy. The Frenchman, Monsieur Le Bon, is so
  1835. shallow that he changes from minute to minute; "he is every man and
  1836. no man." The Englishman, Falconbridge, has picked up his clothes and
  1837. his customs from every country in Europe but can't speak any
  1838. language but his own. The cowardly Scotsman is memorable only
  1839. because of his hatred for his English rival. The German is a
  1840. drunkard, and who, asks Portia, would want to be married to a sponge?
  1841.  
  1842. NOTE: Portia's witty characterizations of her suitors reflect
  1843. certain prejudices about foreigners that were prevalent in
  1844. Shakespeare's England. The playwright teases his audience, however,
  1845. by including Portia's views on Falconbridge, one of their own
  1846. countrymen. The English Lord has traveled widely and collected
  1847. souvenirs indiscriminately, yet he has never bothered to learn a
  1848. foreign language.
  1849.  
  1850. Fortunately, none of the suitors Portia so dislikes has been willing
  1851. to accept the terms of her father's will, which are that any suitor
  1852. who picks the wrong chest must promise never to marry as long as he
  1853. lives. He may not reveal which casket he chose, and he must leave
  1854. immediately. Portia does recall one young man whom she liked, a
  1855. certain Venetian, "a soldier and a scholar" named Bassanio. But of
  1856. course, as she tells Nerissa, her own preferences make no difference.
  1857. She is a prisoner of her father's will. As if to emphasize this, the
  1858. scene ends with the announcement that still another suitor, the
  1859. Prince of Morocco, has arrived.
  1860.  
  1861.  
  1862. THE MERCHANT OF VENICE: ACT I, SCENE III
  1863.  
  1864. Back in Venice, Bassanio has approached the moneylender Shylock with
  1865. a request for a loan of three thousand ducats for three months, to
  1866. be secured on Antonio's credit.
  1867.  
  1868. Shylock agrees to make the loan, but he tells Bassanio that he will
  1869. want to speak personally to Antonio. Bassanio then invites Shylock
  1870. to his house, so that the three men can discuss the deal over dinner.
  1871. Shylock, a Jew, refuses. He will not go to dine where he has to
  1872. "smell pork." Doing business together is one thing, but, he tells
  1873. Bassanio, "I will not eat with you, drink with you, nor pray with
  1874. you."
  1875.  
  1876. NOTE: On one level, Shylock's refusal seems to be based on the
  1877. simple fact that in dining with gentiles he might be forced to
  1878. violate Jewish dietary laws. In the context of the play, however,
  1879. the refusal seems to reflect a common Elizabethan view that anyone
  1880. who refuses to share your food, as Shylock does, is hostile and
  1881. untrustworthy. Later on, we will see Shylock set aside his scruples
  1882. and go to Bassanio's after all, but for reasons that are not at all
  1883. friendly.
  1884.  
  1885. At that moment, Antonio appears. In an aside--a speech heard by the
  1886. audience but not by the other characters onstage--Shylock confesses
  1887. his deep hatred for Antonio. "I hate him for he is a Christian,"
  1888. Shylock begins. Furthermore, Antonio lends money without charging
  1889. interest, thus undercutting Shylock's business. Shylock calls
  1890. Antonio an enemy of "our sacred nation" (the Jewish people) and
  1891. mentions, as evidence of this, that Antonio has publicly denounced
  1892. Shylock for practicing usury.
  1893.  
  1894. NOTE: The author of a novel can tell us directly what his characters
  1895. are thinking. A dramatist does not have quite the same freedom. The
  1896. audience must judge the characters in a play solely by their actions
  1897. and their speech. The aside gives the playwright a chance to get
  1898. around this limitation to some extent by allowing the character to
  1899. "think out loud." Shylock's aside tells us a good deal about his
  1900. motivations for wanting to make trouble for Antonio. But does it
  1901. tell us enough? In a very few lines, Shylock gives a number of
  1902. different reasons for his grudge. If you were in Shylock's shoes,
  1903. which reason would trouble you the most? Why?
  1904.  
  1905. Speaking directly to Antonio and Bassanio, Shylock defends the
  1906. charging of interest by citing the Biblical story of Jacob and Laban
  1907. (Genesis 30:31-43). In this story, Laban promises Jacob that as
  1908. payment for his work in guarding Laban's sheep Jacob will be allowed
  1909. to keep all the spotted lambs that are born. Jacob used cunning to
  1910. increase the number of speckled lambs in the herd.
  1911.  
  1912. Shylock then reminds Antonio that in the past Antonio has spit on
  1913. him and called him a "cut-throat dog." Does Antonio now expect
  1914. Shylock to give him an interest-free loan, as between friends?
  1915. Antonio assures Shylock that he has nothing of the kind in mind. He
  1916. is ready to pay.
  1917.  
  1918. NOTE: Again, your opinion of Shylock will depend a good deal on
  1919. which of his reasons for his hatred of Antonio you take most
  1920. seriously. In his aside, it seems at first that Shylock was
  1921. motivated by a hatred of all Christians. Next, Shylock added a more
  1922. practical, even selfish, reason: Antonio has interfered with his
  1923. ability to make a living. Now, when we hear that Antonio actually
  1924. spat on Shylock in public, the balance of our sympathies might tilt
  1925. in Shylock's favor.
  1926.  
  1927. At this point, Shylock suddenly becomes very friendly and assures
  1928. Antonio that he doesn't intend to charge him interest at all. He
  1929. wants to make friends, and so will lend the money out of kindness.
  1930. Just for fun, he says, he wants to put a provision into the loan
  1931. agreement that if Antonio fails to repay the money he will have to
  1932. give Shylock a pound of his own flesh. Shylock innocently insists
  1933. that he has no particular desire ever to collect this penalty. After
  1934. all, he only cares about money. What profit is there in human flesh?
  1935.  
  1936. Bassanio, horrified, urges Antonio not to accept. However, Antonio
  1937. insists that he has no worries about his ability to repay the loan.
  1938. He agrees to the bargain.
  1939.  
  1940. Antonio even comments that Shylock "will turn Christian; he turns
  1941. kind." This remark is apparently not meant to be ironic. Antonio,
  1942. assuming that only Christians are capable of kindness, is naive as
  1943. well as unthinkingly intolerant.
  1944.  
  1945. Perhaps you know some individuals from your own experience who, like
  1946. Antonio, are simply not given to searching for hidden motives,
  1947. either other people's or their own. If we are to believe Salerio and
  1948. Solanio, Antonio's naivete on this score is evidence of his
  1949. goodness; he is too virtuous himself to suspect that Shylock might
  1950. be plotting against him. As you read on, however, notice what the
  1951. play has to say about the conflict between external appearances and
  1952. inner reality. Perhaps being too trusting is not a sign of innocence,
  1953. but of shallowness. Perhaps Antonio is even a bit of a masochist--a
  1954. man who unconsciously enjoys playing the martyr role. What do you
  1955. think?
  1956.  
  1957.  
  1958. THE MERCHANT OF VENICE: ACT II, SCENE I
  1959.  
  1960. At Portia's home in Belmont, a fanfare of trumpets announces the
  1961. arrival of her latest suitor, the Prince of Morocco. The Prince is
  1962. an exotic, physically imposing man, tall and dark-skinned and
  1963. dressed from head to toe in white. No one, however, could accuse the
  1964. Prince of being humble. He immediately informs Portia that she
  1965. mustn't hold his blackness against him--his blood is as red as that
  1966. of any white-skinned northerner. And, he adds boastfully, women love
  1967. his dark skin.
  1968.  
  1969. NOTE: The prince proudly calls his dark skin "the shadowed livery of
  1970. the burnished sun," a beautiful phrase. Livery is a uniform, often
  1971. very elaborate or showy, worn by the servants of the aristocracy. So
  1972. the prince is saying that a dark complexion is the uniform of those
  1973. who live close to the tropical sun.
  1974.  
  1975. Portia agrees that the Prince is as fair as any suitor she has yet
  1976. seen, but under the terms of her father's will the Prince will have
  1977. to take his chances like anyone else.
  1978.  
  1979. The Prince is not very happy with the nature of the test that he
  1980. will have to face but he's willing to take his chances. He has
  1981. plenty of courage, he tells Portia. With his scimitar, he has killed
  1982. a Persian king (sophy) and a prince, and done battle with the army
  1983. of the great "Solyman," the Turkish sultan.
  1984.  
  1985. The scene ends with Portia inviting the Prince to have dinner with
  1986. her before he tries his luck with the three chests.
  1987.  
  1988.  
  1989. THE MERCHANT OF VENICE: ACT II, SCENE II
  1990.  
  1991. On a street in Venice, Launcelot Gobbo, Shylock's servant, is
  1992. debating out loud with his conscience about whether he should leave
  1993. Shylock or seek a new master. Launcelot is the clown of this play, a
  1994. character whose appearance is the signal for an interlude of low
  1995. comedy relief. Launcelot's reasons for wanting to leave Shylock at
  1996. this particular moment are left vague. His speech is, for the most
  1997. part, an excuse for broad comic acting.
  1998.  
  1999. NOTE: Launcelot describes his conscience as "hanging about the neck
  2000. of my heart"--in other words, holding back his desires in the same
  2001. way that a clinging woman might hold back her reluctant lover. On
  2002. the stage, actors playing this scene typically use a high-pitched,
  2003. falsetto voice for the lines "spoken" by Launcelot's conscience. The
  2004. clown's conscience and his desires have created almost a split
  2005. personality which struggles visibly for control of his body.
  2006.  
  2007. Launcelot's debate with himself is interrupted by the appearance of
  2008. Old Gobbo, his nearly blind father. Launcelot describes his father
  2009. as "sand-blind," a twisted version of an old English word "samblind"
  2010. which means half-blind. Old Gobbo is not only practically sightless,
  2011. but he's as silly as his son. He does not recognize Launcelot's
  2012. voice, and is totally confused by the nonsensical directions that
  2013. Launcelot gives him for getting to Shylock's house. Launcelot even
  2014. teases Old Gobbo by hinting that his son is dead. "It is a wise
  2015. father who knows his own child," Launcelot says. In the context of
  2016. Launcelot's speech it is just another absurd, throwaway line. You
  2017. may recall it later, however, as we learn more about the
  2018. relationship of Shylock and his only daughter Jessica.
  2019.  
  2020. No sooner has Old Gobbo finally recognized Launcelot, than Bassanio
  2021. appears. Launcelot begs Bassanio to take him on as a servant.
  2022.  
  2023. Again, there would be no point in asking why Bassanio wants to have
  2024. the muddleheaded Launcelot as a servant. Launcelot exists in the
  2025. play purely for the sake of humor and as a direct link between
  2026. Shylock and Bassanio.
  2027.  
  2028. At the close of this comic scene Gratiano appears and asks Bassanio
  2029. to take him along to Belmont. Bassanio agrees, provided that
  2030. Gratiano curb his "wild behaviour" and constant talking.
  2031.  
  2032.  
  2033. THE MERCHANT OF VENICE: ACT II, SCENE III
  2034.  
  2035. Returning to Shylock's house to pick up his belongings, Launcelot
  2036. says goodbye to Jessica, Shylock's only child. Jessica complains
  2037. that "our house is hell" and adds that she will be sorry to see
  2038. Launcelot go, for at least he has been a "merry devil." Jessica
  2039. gives Launcelot a letter to be delivered to a certain Lorenzo, who
  2040. will be a guest at the banquet Bassanio is planning to give that
  2041. very evening. Apparently, Shylock's loan is already being spent to
  2042. maintain Bassanio's gracious style of living.
  2043.  
  2044. After Launcelot leaves, Jessica remarks to herself that she is her
  2045. father's daughter by blood, but not in manners. If her plans work
  2046. out, she will soon be escaping Shylock's house to marry Lorenzo and
  2047. become a Christian.
  2048.  
  2049. NOTE: The young couple in love who foil parental opposition by
  2050. eloping together were a standard feature of Elizabethan drama.
  2051. Audiences were prepared to take the lovers' side and did not
  2052. normally waste much sympathy on the father who was deceived. In this
  2053. case, there is the added complication that Jessica will reject her
  2054. father's religion and convert to Christianity. Jessica mentions in
  2055. passing that it's a "sin" for a daughter to be ashamed of her own
  2056. father. However, she does not seem to be agonizing very deeply over
  2057. her own disloyalty.
  2058.  
  2059.  
  2060. THE MERCHANT OF VENICE: ACT II, SCENE IV
  2061.  
  2062. Bassanio is preparing a festive dinner party to celebrate his
  2063. departure for Belmont. Discussing his plans with his friends--
  2064. Gratiano, Salerio, Solanio and Lorenzo--Bassanio reveals that the
  2065. entertainment will include a masque.
  2066.  
  2067. NOTE: The masque was a popular form of entertainment during the
  2068. sixteenth and seventeenth centuries. The participants wore fancy
  2069. dress and disguised their identity with masks. The evening included
  2070. dancing, pantomime skits and, often, a parade through the streets.
  2071. The best-known equivalent of a masque nowadays is probably the
  2072. annual Mardi Gras celebration held in New Orleans.
  2073.  
  2074. Launcelot arrives with Jessica's message, informing Lorenzo that she
  2075. is ready to elope. She's bringing with her all the gold that her
  2076. father has in his house. Delighted with Jessica's plan to steal
  2077. Shylock's gold and jewels when she leaves the house, Lorenzo adds
  2078. that if Shylock ever gets into heaven it will be thanks to his
  2079. "gentle" daughter.
  2080.  
  2081. If you are like most modern readers, you may find it hard to share
  2082. Lorenzo's satisfaction over this development. It's one thing for him
  2083. and Jessica to plan an elopement, quite another for them to
  2084. cheerfully conspire to rob Jessica's own father! Audiences in
  2085. Shakespeare's day probably had fewer qualms about the morality of
  2086. this plan. Shylock, the Jew, was assumed to be in the wrong, and his
  2087. daughter's desire to convert to Christianity was proof of her virtue.
  2088. Notice, too, that these characters have absolutely no sympathy for
  2089. Shylock's sober, frugal style of living. In an age when wealth and
  2090. social position were expected to go hand in hand, to have money and
  2091. not spend it freely was considered suspect, almost evil in itself.
  2092. Wealthy aristocrats were expected to live in accordance with their
  2093. status in society and to spread their money around. Businessmen, who
  2094. became wealthy through hard work and thrift, were not necessarily
  2095. admired. It is interesting to compare this outlook with the view
  2096. that it is in bad taste for the rich to flaunt their position by
  2097. "conspicuous consumption." Which philosophy of spending do you think
  2098. is in style today?
  2099.  
  2100.  
  2101. THE MERCHANT OF VENICE: ACT II, SCENE V
  2102.  
  2103. Bassanio had previously invited Shylock to dinner. Shylock suspects
  2104. that he is not being invited out of friendship, but he decides to
  2105. accept the invitation anyway. He will, he says, "go in hate to feed
  2106. upon the prodigal Christian." In other words, Shylock plans to
  2107. attend the dinner in order to savor the sight of Bassanio foolishly
  2108. spending his borrowed money.
  2109.  
  2110. Before he leaves, Shylock warns his daughter to lock herself up in
  2111. the house. He has dreamed about money bags, a bad omen. Also, he
  2112. does not want Jessica to be exposed to the sight of the foolish
  2113. revelry of the Christians' masque.
  2114.  
  2115. The very language Shylock uses emphasizes his materialism. He talks
  2116. about his house almost as if it were a person. Ordering Jessica to
  2117. shutter the windows, he tells her to "stop my house's ears" to keep
  2118. out the sounds of the masque.
  2119.  
  2120. Launcelot, meanwhile, manages to pull Jessica aside long enough to
  2121. deliver a cryptic message:
  2122.  
  2123. There will come a Christian by
  2124. Will be worth a Jewess' eye.
  2125.  
  2126. Jessica recognizes that this is a signal from Lorenzo. The elopement
  2127. is on for that evening.
  2128.  
  2129.  
  2130. THE MERCHANT OF VENICE: ACT II, SCENE VI
  2131.  
  2132. It is now evening and Gratiano and Salerio, dressed in their
  2133. costumes for the masque, have slipped away from Bassanio's dinner
  2134. party to meet Lorenzo on the corner near Shylock's house. The two
  2135. men comment rather cynically that most people get more enjoyment out
  2136. of chasing happiness than they do from the happiness itself.
  2137.  
  2138. NOTE: This is one of several scenes in the play where the young
  2139. Venetians compare themselves to merchant ships. Gratiano says that
  2140. when a young man sets out from home he is like a ship departing from
  2141. its home port, pennants flying. Later, after being hugged by the
  2142. "strumpet wind" the same ship returns home looking worn and
  2143. bedraggled, like a prodigal son.
  2144.  
  2145. Lorenzo arrives and leads his friends to Shylock's house where
  2146. Jessica appears in an upstairs window, dressed as a page boy.
  2147. Jessica, embarrassed by the way she looks in boys' clothes, consoles
  2148. herself with the thought that:
  2149.  
  2150. Love is blind, and lovers cannot see
  2151. The pretty follies that they themselves commit.
  2152.  
  2153. You may wonder, at this point, whether Jessica's remark applies to
  2154. more than just her clothes. Stealing money from Shylock is another
  2155. "pretty folly"--at least in the terms of the play.
  2156.  
  2157. Jessica and Lorenzo escape, in the company of Salerio. Gratiano,
  2158. meanwhile, runs into Antonio who brings the news that the masque has
  2159. been canceled. The wind has changed to favor sailing, and Bassanio's
  2160. ship is going to leave port very soon. Gratiano hurries to join his
  2161. friend.
  2162.  
  2163.  
  2164. THE MERCHANT OF VENICE: ACT II, SCENE VII
  2165.  
  2166. The setting is again Belmont, where the Prince of Morocco is about
  2167. to try his luck at winning Portia's hand.
  2168.  
  2169. Portia pulls aside a curtain and shows the Prince the three chests,
  2170. or caskets, among which he must choose. The first chest, made of
  2171. gold, has an inscription which reads: "Who chooseth me shall gain
  2172. what many men desire." The second chest is made of silver. Its
  2173. inscription reads: "Who chooseth me shall get as much as he deserves.
  2174. " The third chest is made of lead. Its inscription warns: "Who
  2175. chooseth me must give and hazard all he hath." Portia tells the
  2176. Prince that if he chooses the right chest he will find her portrait
  2177. inside.
  2178.  
  2179. The prince immediately dismisses the lead chest. His "golden mind"
  2180. would not stoop to risking so much for mere lead. He is tempted by
  2181. the silver chest, since in his own opinion he very much deserves the
  2182. fair Portia. But it is the third casket, the gold one, that pleases
  2183. him most. Obviously, he reasons, Portia is desired by the whole
  2184. world. It would be an insult to her beauty to think that her
  2185. portrait would be anywhere but in the most valuable and showy of the
  2186. three caskets.
  2187.  
  2188. Receiving the key from Portia, the Prince opens the gold chest and
  2189. finds... a skull! Inside the hollow eye socket of the skull is a
  2190. scroll. The prince unfolds this paper and reads a verse which says,
  2191. in part:
  2192.  
  2193. "All that glisters is not gold-
  2194. Often have you heard that told...
  2195. Gilded tombs do worms infold."
  2196.  
  2197. NOTE: Most likely you foresaw that the Prince's choice would be the
  2198. wrong one. In fairy tales, for some reason, the most obvious choice
  2199. never turns out to be correct. Sigmund Freud, the father of
  2200. psychoanalysis, wrote an interesting essay in which he compared this
  2201. scene with various folk tales in which a suitor has to choose among
  2202. three daughters. Invariably, the youngest and, seemingly, the least
  2203. pretty of the daughters is the correct choice. Different writers
  2204. have advanced many reasons why the homeliest daughter invariably
  2205. turns out to be the right choice. Freud thought that the plain
  2206. sister originally represented death. Storytellers over the years, in
  2207. effect, reversed the meaning of the fable. By making the plain girl
  2208. the choice that brought good luck, they were wishing death out of
  2209. existence. A more obvious explanation is that such tales simply seek
  2210. to warn us against superficial values. A flashy appearance is not
  2211. necessarily evidence of inner worth.
  2212.  
  2213.  
  2214. THE MERCHANT OF VENICE: ACT II, SCENE VIII
  2215.  
  2216. Salerio and Solanio, on a street in Venice, engage in a conversation
  2217. that brings us up to date on Shylock's reaction to his daughter's
  2218. elopement.
  2219.  
  2220. Salerio tells his friend that on learning of Jessica's elopement
  2221. Shylock made a fool of himself by going through the streets wailing,
  2222. "O my ducats! O my daughter!" The implication is that Shylock is a
  2223. heartless man who thinks of his daughter as just another possession--
  2224. like his horde of gold ducats.
  2225.  
  2226. Also, in the course of this conversation, Salerio mentions hearing
  2227. some ominous news. An Italian merchant ship has been reported sunk
  2228. in the English Channel. He fervently hopes that the ship will not
  2229. turn out to be one of Antonio's.
  2230.  
  2231.  
  2232. THE MERCHANT OF VENICE: ACT II, SCENE IX
  2233.  
  2234. At Portia's house, another suitor has arrived to face the test of
  2235. the three caskets. This suitor, the Prince of Arragon, is just as
  2236. proud as the Prince of Morocco. Instead of being outgoing and
  2237. boastful, however, he is cold and haughty. The Prince of Morocco at
  2238. least admitted that when it came to a test of luck he would be on
  2239. the same plane as any other man. The Prince of Arragon is sure that
  2240. his intelligence and superior taste will lead him to the right
  2241. choice. He passes over the lead casket without a second thought,
  2242. remarking that he wouldn't stoop to risking all he had for mere lead.
  2243. He also dismisses the gold casket. Anything that "many men desire,"
  2244. he reasons, must be for the common herd, not for him. Arragon
  2245. concludes that the silver casket must be the right choice. He has no
  2246. qualms at all about the inscription's promise that he will get what
  2247. he deserves. This is a man who feels certain that he deserves to win.
  2248.  
  2249. Unlocking the chest Arragon finds... a picture of a grinning idiot!
  2250. The Prince accepts this rebuke with remarkably good grace. Taking
  2251. the idiot's picture with him, he says that he came to Belmont with
  2252. one fool's head but will leave with two.
  2253.  
  2254. NOTE: Most readers have no trouble accepting that the gold chest,
  2255. the choice dictated by greed, should be the wrong one. But why
  2256. should the "wise" choice also be wrong? Doesn't this seem unfair?
  2257. One possible explanation is that the Prince of Arragon's wisdom is
  2258. not guided by love. The Prince of Morocco wanted Portia as a sort of
  2259. accessory to his own dazzling image. Arragon wanted Portia because
  2260. he thought he was supposed to want her. His very attitude towards
  2261. losing suggests that he is not terribly disappointed at the thought
  2262. of not being able to marry Portia--or, for that matter, any woman at
  2263. all, according to his promise. One senses that love does not play a
  2264. very large role in Arragon's scheme of values.
  2265.  
  2266. After the Prince departs, a messenger arrives with the news that yet
  2267. another suitor has appeared--a young Venetian so courteous and so
  2268. laden with rich gifts for Portia that he is a very promising
  2269. "ambassador of love." Both Portia and Nerissa hope that the newcomer
  2270. will turn out to be Bassanio.
  2271.  
  2272.  
  2273. THE MERCHANT OF VENICE: ACT III, SCENE I
  2274.  
  2275. While walking down a street in Venice, Solanio and Salerio discuss
  2276. some recent bad news. The Venetian ship destroyed in the English
  2277. Channel is Antonio's after all. The two friends wonder out loud how
  2278. such a good, honest man as Antonio can have such bad luck.
  2279.  
  2280. Salerio and Solanio's good opinion does not extend to Shylock.
  2281. Meeting the moneylender on the street, they immediately ask him
  2282. what's new--knowing very well that Shylock must still be upset about
  2283. his daughter's elopement. When Shylock mourns that his own "flesh
  2284. and blood" has rebelled against him, the young men begin to taunt
  2285. him. He and Jessica were no more alike, they say, than ebony and
  2286. ivory, or red wine and white wine. What they really want to know,
  2287. Salerio says, is whether Shylock has heard any more news about
  2288. Antonio's ships.
  2289.  
  2290. Obviously, Shylock already knows about the loss of Antonio's ship.
  2291. Antonio, he replies, had better not forget the bargain he made at
  2292. the time of the loan.
  2293.  
  2294. Surely Shylock wouldn't take the pound of flesh even if Antonio did
  2295. fail to pay his loan, Salerio says. What would it be good for? Why,
  2296. for revenge! Shylock answers.
  2297.  
  2298. Hath not a Jew eyes? Hath not a Jew hands, organs,
  2299. dimensions, senses, passions.... If you prick us,
  2300. do we not bleed? If you tickle us, do we not laugh?
  2301. If you poison us, do we not die? And if you wrong us,
  2302. shall we not revenge?
  2303.  
  2304. NOTE: Has it occurred to you that Salerio and Solanio--not to
  2305. mention Antonio himself--were awfully naive to believe that Shylock
  2306. would not try to take Antonio's flesh? Although none of these men
  2307. like or respect Shylock, it never occurs to them that he might hate
  2308. them enough to want revenge for all the times he has been insulted.
  2309.  
  2310. Shylock's answer to Salerio's question is worth studying very
  2311. carefully in its entirety. Some readers have called it the most
  2312. powerful plea for tolerance in all of English literature. Others
  2313. feel that it must be respected as the most forthright statement of
  2314. human equality ever written, at least up until modern times.
  2315. Certainly, it expresses in strong terms the conviction that all
  2316. human beings share the same physical makeup, the same emotions and
  2317. so, by extension, the same motives for good or evil.
  2318.  
  2319. Did Shakespeare intend this speech to be taken so seriously? Readers
  2320. point out that Shylock never mentions the higher human functions,
  2321. such as thought and spirituality. Animals also share many of the
  2322. qualities that Shylock enumerates. They, too, can be made to bleed,
  2323. they respond to being tickled, they die if fed poison. The last
  2324. response that Shylock mentions is, however, uniquely human: revenge.
  2325. You will have to decide for yourself why the playwright chooses to
  2326. emphasize the reactions he does.
  2327.  
  2328. Tubal, a friend of Shylock's and fellow Jew, arrives bearing both
  2329. welcome and unwelcome news. Another of Antonio's ships has been lost
  2330. near Tripolis and his creditors are predicting that he will be
  2331. forced to "break"--that is, declare bankruptcy.
  2332.  
  2333. Tubal also reports that Jessica and Lorenzo have been seen in Genoa
  2334. where she spent fourscore (eighty) ducats in one night and sold one
  2335. of Shylock's rings to buy a pet monkey.
  2336.  
  2337. Shylock gloats over Antonio's bad luck and curses his daughter for
  2338. stealing his money and jewels. "I would my daughter were dead at my
  2339. foot, and the jewels in her ear," he says angrily. His reaction to
  2340. the news that Jessica has sold his turquoise ring is more likely to
  2341. touch our sympathies. The ring, Shylock recalls, was a gift from
  2342. Leah (presumably his dead wife) before his marriage. "I would not
  2343. have given it for a wilderness of monkeys" he sighs.
  2344.  
  2345. NOTE: What do you think about Jessica's behavior? It may be
  2346. difficult to forgive a daughter who would steal her father's money
  2347. and then spend it on silly extravagances, like a pet monkey.
  2348. Elizabethan audiences probably felt, on the other hand, that there
  2349. was no more appropriate punishment for a miser than to have a child
  2350. who turns out to be a spendthrift. Whether you agree or not depends
  2351. on whether you find yourself identifying with Shylock or with his
  2352. rebellious daughter.
  2353.  
  2354.  
  2355. THE MERCHANT OF VENICE: ACT III, SCENE II
  2356.  
  2357. Bassanio is in Belmont, ready to try his luck with the test of the
  2358. three caskets. It is obvious that Bassanio and Portia have fallen in
  2359. love. She begs him to put off the test for a few days so that they
  2360. can enjoy each other's company, and declares that if it weren't for
  2361. her sworn promise, she would be happy to tell him which casket is
  2362. the right one. Bassanio insists on going through with the test right
  2363. away. The suspense is torture, he says. He feels as if he were "on
  2364. the rack."
  2365.  
  2366. Portia calls for music to be played before Bassanio makes his choice,
  2367. explaining that music is an appropriate accompaniment to both joyous
  2368. occasions and sad ones.
  2369.  
  2370. The lyrics to the song Portia calls for are:
  2371.  
  2372. Tell me where is fancy bred,
  2373. Or in the heart, or in the head?
  2374. How begot, how nourished?
  2375. Reply, reply.
  2376. It is engend'red in the eyes,
  2377. With gazing fed, and fancy dies
  2378. In the cradle where it lies.
  2379.  
  2380. NOTE: Fancy is a superficial attraction, in the sense of "taking a
  2381. fancy" to someone or something. The song, then, says that fancy
  2382. begins in the eyes--not the heart or the head. It also dies there.
  2383. The word 'lie' has a double meaning, suggesting both that fancy lies
  2384. in its "cradle" (the eyes) and that it is deceiving.
  2385.  
  2386. Is Portia giving Bassanio a hint after all? Many readers think so.
  2387. Notice that the first lines of this song--bred, head and nourish'ed--
  2388. all rhyme with lead, the casket which we know, by the process of
  2389. elimination, must be the right one. The song is also a warning
  2390. against trusting the inclinations of one's eyes--which would
  2391. naturally tempt a suitor to choose the more beautiful and valuable-
  2392. looking chests.
  2393.  
  2394. Other readers insist just as strongly that it would be against
  2395. Portia's character for her to break the rules of her father's will
  2396. by telling Bassanio the right answer. What do you think?
  2397.  
  2398. Debating his choice, Bassanio notes that outward appearances can be
  2399. deceiving. Vice can be made to look like virtue. Beauty cannot be
  2400. evaluated by weight like other commodities, since those who have the
  2401. most of it are often the "lightest." (Light, in Elizabethan English
  2402. meant morally loose and unchaste, as well as light in weight.)
  2403. Bassanio calls gold "hard food for Midas"--recalling the myth of how
  2404. Midas starved after he got his wish that everything he touched would
  2405. turn to gold. And he dismisses silver as a "common drudge"--the
  2406. everyday medium of exchange in business. Thus, by a process of
  2407. elimination, he chooses the lead casket, explaining that its
  2408. "plainness moves me more than eloquence."
  2409.  
  2410. NOTE: In some editions of the play you will find the word "paleness"
  2411. in place of "plainness." Most scholars nowadays agree that
  2412. "plainness" is the word Shakespeare originally, used. "Paleness" is
  2413. a characteristic of silver.
  2414.  
  2415. Of course, we already know that Bassanio has made the correct choice.
  2416. But what about Bassanio's reasons for settling on it? Do they
  2417. surprise you? Some readers have objected that Bassanio has so far
  2418. not seemed to be the type of person who looks beneath surface
  2419. appearances. Also, his speech might seem more appropriate in a story
  2420. such as Cinderella, where the inner beauty of the heroine is not
  2421. immediately apparent. In Portia's case there is no discrepancy
  2422. between external appearance and inner worth; she is as beautiful and
  2423. rich as she is virtuous! Why should her portrait be in the lead
  2424. casket?
  2425.  
  2426. On the other hand, you will recall from Act II, Scene VII that the
  2427. motto on the lead casket read: "Who chooseth me must give and hazard
  2428. all he hath." Unlike Portia's previous suitors, Bassanio is neither
  2429. too proud nor too cautious to mind taking risks. We have already
  2430. learned this about him--even though, as some readers point out, it
  2431. is Antonio who has risked the most. The scene does not tell us that
  2432. external beauty and true worth never go together. What it does seem
  2433. to be saying is that you will never find the hidden joys of true
  2434. love unless you are willing to take chances. The most obvious
  2435. difference between Bassanio and the other suitors is that he is in
  2436. love. He has risked offering his heart to Portia.
  2437.  
  2438. Portia, of course, is overjoyed by Bassanio's choice. For his sake,
  2439. she says, she can only wish that she were even richer and more
  2440. beautiful than she is. "What is mine is yours" she declares. As a
  2441. token of her pledge, she gives Bassanio a ring, cautioning him that
  2442. if he ever loses it or gives it away it will be a sign that their
  2443. love is about to end.
  2444.  
  2445. NOTE: The language that Portia uses in pledging herself to Bassanio
  2446. accentuates the play's theme of love as a form of wealth. Describing
  2447. herself, Portia sounds almost like an accountant reading a balance
  2448. sheet. She talks of the "sum" of her virtues and hopes that they
  2449. will "exceed account." In wishing that she could increase her beauty
  2450. and her fortune, she calls to mind the way that money multiplies by
  2451. earning interest.
  2452.  
  2453. After congratulating the lovers, Gratiano and Nerissa make an
  2454. announcement of their own: They, too, have fallen in love, and
  2455. before the test of the caskets Nerissa had vowed that if Bassanio
  2456. won Portia, she would marry Gratiano. Bassanio agrees that the two
  2457. couples should get married in a double ceremony.
  2458.  
  2459. At this moment, Salerio, Lorenzo and Jessica arrive with a letter
  2460. from Antonio. All of Antonio's ships have been lost, he is broke,
  2461. and he is unable to repay the loan to Shylock. Since making good on
  2462. his "bond"--the promised pound of flesh--is sure to cost him his
  2463. life, he is writing to forgive all Bassanio's debts to him. He begs,
  2464. however, that for the sake of their friendship, Bassanio come back
  2465. to Venice to see him one last time before he dies.
  2466.  
  2467. Bassanio is deeply moved by his friend's troubles and is guilt-
  2468. stricken for being the one who has endangered Antonio's life. Portia
  2469. immediately urges Bassanio to go back to Venice and repay the loan
  2470. with her money. Offer Shylock twice what he has coming to him, she
  2471. says, even twenty times as much, whatever it will take to satisfy
  2472. him.
  2473.  
  2474. The two couples hurry off to the church to be married. Afterward
  2475. Bassanio and Gratiano leave immediately with Salerio for Venice.
  2476.  
  2477.  
  2478. THE MERCHANT OF VENICE: ACT III, SCENE III
  2479.  
  2480. Back in Venice, Antonio has been allowed to leave his jail cell long
  2481. enough to go to Shylock and plead for mercy. Antonio is accompanied
  2482. by his jailer and his friend Solanio. Shylock, however, refuses even
  2483. to listen to what Antonio has to say. You called me a dog, Shylock
  2484. reminds Antonio. Well, since I'm a dog, "beware my fangs."
  2485.  
  2486. After Shylock leaves, Antonio comments to Solanio that he knows why
  2487. Shylock hates him. On many occasions, he has helped out friends who
  2488. would otherwise have lost their property to the moneylender, in
  2489. forfeit for unpaid debts. Solanio remarks that the Duke, the ruler
  2490. of Venice, will surely never force Antonio to pay this particular
  2491. forfeiture. Antonio disagrees. If the Duke does not uphold the law,
  2492. he says, he will undermine the reputation of Venice and that could
  2493. influence foreigners against doing business there. For the sake of
  2494. commerce, a bona fide contract must be upheld.
  2495.  
  2496. Antonio adds that he has given up all hope, and he jokes bitterly
  2497. that he has lost so much weight from worry that he may not have a
  2498. pound of flesh left tomorrow when Shylock is due to collect on the
  2499. bond.
  2500.  
  2501.  
  2502. THE MERCHANT OF VENICE: ACT III, SCENE IV
  2503.  
  2504. The scene now shifts back to Belmont where we find Lorenzo praising
  2505. Portia for sending Bassanio on his errand of mercy.
  2506.  
  2507. "I never did repent for doing good," Portia answers. Since Antonio
  2508. is a dear friend of her "lord" Bassanio, she adds, then he might as
  2509. well be her lord, too. She will do anything she can to help him.
  2510.  
  2511. In the meantime, Portia tells Lorenzo, she and Nerissa have made a
  2512. vow to go into retreat where they will pray and meditate until their
  2513. husbands' safe return. She asks Lorenzo and Jessica to stay in
  2514. Belmont and look after her house until she returns.
  2515.  
  2516. Portia then calls aside her servant Balthasar and orders him to
  2517. deliver a letter to her cousin Bellario, a doctor of law in Padua.
  2518. Bellario will give Balthasar some paper and clothing which he is to
  2519. take straight to Venice, where Portia will meet him by the public
  2520. ferry.
  2521.  
  2522. Balthasar leaves on his errand and Portia, now alone with Nerissa,
  2523. confides that she has a secret plan. The two women are going to
  2524. dress up as men and go to Venice to help Antonio. Portia boasts
  2525. about what a fine young man she will make. She knows all the tricks
  2526. of the "bragging Jacks" who lie about their success with women, she
  2527. says.
  2528.  
  2529. Portia promises Nerissa that once they are in their coach on the
  2530. road to Venice, she will explain the rest of her plan.
  2531.  
  2532.  
  2533. THE MERCHANT OF VENICE: ACT III, SCENE V
  2534.  
  2535. In the garden of Portia's house in Belmont, Launcelot is teasing
  2536. Jessica, telling her that he is afraid she will be damned because
  2537. her father is a Jew. Her only hope of being saved, he goes on, is
  2538. that Shylock is not really her father. Jessica reminds Launcelot
  2539. that she has converted to Christianity since her marriage to Lorenzo.
  2540.  
  2541. At the end of the scene, Jessica and Lorenzo discuss their high
  2542. opinion of Portia. Their conversation seems less important for its
  2543. subject than for what it shows us about the relationship between the
  2544. two lovers. Whatever we may have thought of Jessica previously, this
  2545. scene shows her to be warmhearted, tender and in love with her
  2546. husband. Some readers feel that the playwright is showing us that
  2547. Jessica has mellowed since her marriage and her exposure to the
  2548. serenity of Belmont. Others feel that this scene is intended merely
  2549. as a light, entertaining interlude which gives the audience a chance
  2550. to catch its breath before the important business that will take
  2551. place in Act IV.
  2552.  
  2553.  
  2554. THE MERCHANT OF VENICE: LINES 1-121
  2555.  
  2556. The Duke of Venice is about to hold a hearing to decide whether or
  2557. not Shylock can legally collect his pound of flesh from Antonio.
  2558. There is no question of where the Duke's sympathies lie. Before the
  2559. hearing gets under way, he tells Antonio and his friends that he has
  2560. already tried, without success, to talk Shylock into showing mercy.
  2561. When Shylock appears in the court, the Duke once again lectures him,
  2562. declaring that Antonio's plight would win mercy even from "brassy
  2563. bosoms and hearts of rough flint," from "Turks and Tartars."
  2564.  
  2565. Shylock, however, insists that he only wants what is legally his.
  2566. His reasons for desiring Antonio's flesh may be unfair, but this is
  2567. his "humor"--his whim--and he is entitled to satisfy it. Bassanio
  2568. interrupts to repeat that he is willing to repay the principal of
  2569. the loan several times over, but Shylock scorns the offer.
  2570.  
  2571. When the Duke reproves Shylock once again for not showing mercy,
  2572. Shylock defends himself rather cleverly. You Christians own slaves,
  2573. he says. What would you say if I urged you to let them go for the
  2574. sake of showing mercy? No doubt you would say, "The slaves are ours.
  2575. "
  2576.  
  2577. Many playgoers find themselves at least partially in sympathy with
  2578. Shylock at this point. After all, he is correct in drawing attention
  2579. to the double standard of morality that the Duke and the other
  2580. Venetian Christians live by. Would any of them be so interested in
  2581. mercy if it weren't one of their own friends whose life was at stake?
  2582. Perhaps not. Others point out that Shylock is resorting to a common
  2583. trick for escaping blame for one's own actions. There is always evil
  2584. and hypocrisy in the world, but some people never take much interest
  2585. in denouncing it until they need an excuse to draw attention away
  2586. from their own bad deeds. What examples of this kind of
  2587. rationalization that you have encountered in your own experience can
  2588. you offer?
  2589.  
  2590.  
  2591. THE MERCHANT OF VENICE: LINES 122-250
  2592.  
  2593. Just when the argument seems to have reached an impasse, the Duke
  2594. announces that a messenger has arrived with a letter from the
  2595. learned Bellario of Padua. The messenger, who is actually Nerissa
  2596. disguised as a page boy, enters and gives the letter to the Duke.
  2597. Bellario's message informs the court that he is very interested in
  2598. Antonio's case, but since he is too ill to come to Venice himself he
  2599. has sent Balthasar, a young but very learned doctor of laws, to give
  2600. an opinion on his behalf.
  2601.  
  2602. NOTE: There are a number of improbable coincidences in the play,
  2603. beginning with Antonio's sudden run of bad luck, just when he has
  2604. pledged his own body to guarantee Bassanio's loan. That the Duke
  2605. just happens to have written to Doctor Bellario, Portia's cousin,
  2606. for an opinion on the case is another. Most likely, Shakespeare's
  2607. audiences would have accepted this particular coincidence as
  2608. plausible because Padua was the site of a very famous university in
  2609. Renaissance Italy. Thus, calling in a legal expert from Padua would
  2610. be equivalent to getting an opinion from a Harvard Law School
  2611. professor today.
  2612.  
  2613. While the Duke is reading the letter from Doctor Bellario, Shylock,
  2614. confident of victory, is already sharpening the knife that he will
  2615. use to cut out Antonio's heart. Gratiano, seeing this, accuses him
  2616. of having the soul of a dog.
  2617.  
  2618. The young doctor of laws "Balthasar" is Portia, disguised as a young
  2619. man. From the moment Portia comes on stage in this scene (usually
  2620. costumed in the flowing robes of a Renaissance doctor of laws) she
  2621. holds everyone's full attention. Naturally, no one recognizes her,
  2622. not even her newlywed husband, Bassanio. (It's a stage tradition
  2623. which we accept.)
  2624.  
  2625. Portia announces almost immediately that she has found nothing in
  2626. Venetian law that would disallow Shylock's "strange suit." Therefore,
  2627. it is up to him to show mercy. Although the Duke has already argued
  2628. for mercy in his own way, Portia's speech is far more eloquent:
  2629.  
  2630. The quality of mercy is not strained,
  2631. It droppeth as the gentle rain from heaven
  2632. Upon the place beneath. It is twice blest-
  2633. It blesseth him that gives, and him that takes.
  2634.  
  2635. In essence, Portia is saying that one does not need a reason for
  2636. showing mercy. The virtue of mercy lies in its being given freely,
  2637. without constraint--just as God allows the rain to fall on the just
  2638. and the unjust alike. Moreover, mercy is a blessing to the giver,
  2639. not just to the person who directly benefits from it.
  2640.  
  2641. Portia goes on to say that mercy is an attribute of God himself.
  2642. This, she points out, is fortunate, since if God's justice were not
  2643. tempered by mercy none of us would ever "see salvation."
  2644.  
  2645. Shylock is unmoved by this argument. "I crave the law," he insists
  2646. gruffly.
  2647.  
  2648. If that is so, Portia agrees, then there is no power in Venice that
  2649. can keep him from collecting his bond!
  2650.  
  2651. NOTE: Shylock, overjoyed at his apparent victory, calls Portia a
  2652. "Daniel." This is a reference not to the story of Daniel in the Old
  2653. Testament, but to the apocryphal Old Testament "Book of Daniel"
  2654. which is no longer included in many modern-day Bibles. In this book,
  2655. a young woman named Susanna rejects the advances of two important
  2656. men, and they seek revenge by accusing her of adultery with someone
  2657. else. Daniel, a very youthful judge, cleverly proves that the
  2658. accusation is a lie. Anyone who knows this particular story would
  2659. have to suspect, at this point, that Shylock is celebrating too soon.
  2660. Daniel's judgment, after all, saved an innocent party from becoming
  2661. the victim of mean-spirited revenge. If Portia truly is a "Daniel,"
  2662. then Shylock is definitely in trouble.
  2663.  
  2664.  
  2665. THE MERCHANT OF VENICE: LINES 251-344
  2666.  
  2667. For the moment, Portia seems about to let Shylock triumph. She
  2668. orders Antonio to bare his chest for Shylock's knife. She even asks
  2669. whether Shylock has a scale on hand, so that he can weigh the flesh
  2670. that he cuts from Antonio's body. Shylock, completely prepared to
  2671. carry out his grisly plan, proudly announces that he does have one.
  2672. Then, almost as an afterthought, Portia wonders whether Shylock has
  2673. a surgeon on hand to stop Antonio from bleeding to death.
  2674.  
  2675. Shylock is taken aback. The terms of the contract didn't say
  2676. anything about a surgeon, he reminds Portia.
  2677.  
  2678. Will Shylock be allowed to go ahead and cut out Antonio's heart? Or
  2679. does Portia have a last trick in reserve that will stop him?
  2680.  
  2681. The most suspenseful moment of the play has arrived. Even so, the
  2682. author still takes time out for a bit of wry humor. Antonio,
  2683. convinced that he is going to die, exchanges tearful farewells with
  2684. his friends. In their grief, both Bassanio and Gratiano vow that
  2685. they would sacrifice anything, even their beloved wives, if it could
  2686. save Antonio's life. As you can imagine, neither "Balthasar" nor his
  2687. "page" are particularly pleased to hear this. Both remark on how
  2688. displeased the gentlemen's wives would be if they were only around
  2689. to hear these remarks.
  2690.  
  2691. In the meantime, Portia pretends that she has discovered something
  2692. in the fine print of the court papers that had escaped her notice
  2693. before. "Tarry a little," she says. The agreement doesn't say
  2694. anything about Shylock being entitled to Antonio's blood. Therefore,
  2695. Shylock can have his pound of flesh--but only if he can take it
  2696. without shedding so much as a drop of Antonio's blood!
  2697.  
  2698. Shylock realizes at once that he has been outwitted. He immediately
  2699. begs to be allowed to take the 9000 ducats Bassanio had offered and
  2700. leave. But Portia has one more surprise in store. There is a law on
  2701. the books in Venice which says that it is a capital crime for any
  2702. alien (which includes Shylock as a Jew) to plot against the life of
  2703. a citizen. Shylock, of course, has been doing exactly that. If the
  2704. Duke wishes to interpret the law literally, Shylock could be
  2705. sentenced to hang.
  2706.  
  2707. NOTE: There are always a few readers who feel that Portia's victory
  2708. in court comes a little too easily. One critic has even complained
  2709. that Portia wins through a mere legal "quibble." Others contend that
  2710. the Duke and even Shylock would surely have known about such a law
  2711. if it existed. The latter argument may be true, although Shylock
  2712. would not be the first to become careless about such details in the
  2713. rush to get revenge on an enemy.
  2714.  
  2715. These objections overlook the reasons why most playgoers, and most
  2716. readers too, enjoy court scenes. The fear of ending up in court, as
  2717. the hapless victim of a lawsuit or the defendant wrongly accused, is
  2718. a very common one. Many people feel that the law is really an
  2719. artificial game of wits in any case. They enjoy seeing a clever
  2720. advocate win the case on behalf of an endangered hero, whether or
  2721. not the case is won on the basis of an argument that is a mere
  2722. "quibble."
  2723.  
  2724. On a less literal level, we may suspect Antonio's fate in court has
  2725. little to do with legal arguments. The gist of Portia's famous
  2726. speech about mercy is that justice without mercy is not true justice
  2727. at all. This is a philosophical and religious argument, not,
  2728. strictly speaking, a legal one. By winning her case, Portia seems to
  2729. confirm the belief that the law is also merciful in real life. Do
  2730. you think that this is true?
  2731.  
  2732.  
  2733. THE MERCHANT OF VENICE: LINES 345-422
  2734.  
  2735. Now it is Shylock's turn to beg for mercy. It is interesting to see
  2736. how the other characters respond to this turnabout.
  2737.  
  2738. Gratiano, who prides himself on being so happy-go-lucky, gloats over
  2739. Shylock's plight and suggests that he ought to go home and hang
  2740. himself to save the government the price of the rope.
  2741.  
  2742. The Duke rules that Shylock's life will be spared, but his fortune
  2743. will go half to the state and half to Antonio. The state's share, he
  2744. hints, may even be reduced to a mere fine.
  2745.  
  2746. Antonio, in turn, adds that if the Duke will be satisfied with a
  2747. fine, he will agree to keep his half of Shylock's goods in
  2748. stewardship for Shylock's son-in-law Lorenzo, so that after
  2749. Shylock's death he will have an inheritance. However, Antonio also
  2750. adds two other stipulations: First, Shylock must agree to leave the
  2751. rest of his goods in his will to Lorenzo and Jessica. Second, he
  2752. must promise to convert to Christianity.
  2753.  
  2754. To all this, Shylock answers simply: "I am content."
  2755.  
  2756. NOTE: Do you believe that Shylock is being sincere? Or are these the
  2757. words of a bitter, defeated man who has no other choice?
  2758.  
  2759. In thinking about your answer, keep in mind that Elizabethans
  2760. believed that only Christians had a chance of entering heaven. So
  2761. getting someone to convert, even by force, was doing him a favor.
  2762. Also, we are led to think that Shylock still has plenty of money
  2763. left. Certainly, if Shakespeare had wanted to stress Shylock's
  2764. humiliation, he could have made his punishment much worse. At the
  2765. very least, he could have made him grovel and beg for his life, but
  2766. he does not. Considering what might have happened, Shylock may well
  2767. have good reason to feel content.
  2768.  
  2769. On the other hand, if you go to see a production of The Merchant of
  2770. Venice today, you will probably find that the actor playing Shylock
  2771. delivers this line with a good deal of irony. Many modern readers
  2772. can't help feeling that there is something wrong with a conception
  2773. of mercy which is not broad enough to accommodate an adversary's
  2774. right to his own religion. Also, notice that even when the Duke and
  2775. Portia have invited Antonio to show mercy to Shylock, Antonio still
  2776. seems to be concerned more with getting an inheritance for his
  2777. friend Lorenzo than with being merciful to the moneylender. After
  2778. all he has been through, Antonio is still oblivious to the
  2779. possibility that he might bear some responsibility for turning
  2780. Shylock against him. You will have to decide for yourself whether
  2781. this seems fair within the context of the play.
  2782.  
  2783.  
  2784. THE MERCHANT OF VENICE: LINES 423-472
  2785.  
  2786. After Shylock and the Duke have departed, Bassanio thanks the young
  2787. lawyer and offers to reward "him" generously for saving Antonio's
  2788. life. Portia refuses to take any money, but she asks Bassanio to
  2789. give her his ring as a token to remember the occasion by. Bassanio
  2790. doesn't know what to do. He begs the "lawyer" to accept another ring
  2791. in its place. He will gladly buy the good doctor the most expensive
  2792. ring in Venice. For the ring he is wearing, he says, was a present
  2793. from his wife, and he has made a vow never to part with it.
  2794.  
  2795. Portia pretends to consider this just a lame excuse. If your wife is
  2796. not a "madwoman," she says, she would understand the circumstances
  2797. and forgive you.
  2798.  
  2799. After the "lawyer" has left, Antonio persuades Bassanio to give up
  2800. the ring for his sake. Bassanio cannot bring himself to refuse his
  2801. friend at this moment, so he asks Gratiano to hurry after the lawyer
  2802. and deliver the ring as a gift.
  2803.  
  2804.  
  2805. THE MERCHANT OF VENICE: ACT IV, SCENE II
  2806.  
  2807. Gratiano catches up with Portia and gives her the ring. Portia
  2808. accepts the gift, and she asks Gratiano to take her "page boy" to
  2809. Shylock's house. As they prepare to leave, Portia whispers to
  2810. Nerissa that she should do her best to make Gratiano give up his
  2811. ring to her.
  2812.  
  2813. This brief scene makes it obvious that Portia and her maid are
  2814. looking forward to confronting their husbands about the rings later
  2815. on.
  2816.  
  2817.  
  2818. THE MERCHANT OF VENICE: ACT V, SCENE I
  2819.  
  2820. In Belmont, Lorenzo and Jessica are happily exchanging vows of love
  2821. on a moonlit night. A messenger breaks in on their conversation to
  2822. announce that Portia will be returning to the house before morning.
  2823. No sooner does he finish speaking than Launcelot the clown brings
  2824. similar news about Bassanio.
  2825.  
  2826. Lorenzo calls for the house musicians to come outdoors and play so
  2827. that he and Jessica can enjoy their music and the moonlight while
  2828. waiting for Portia and Bassanio's return. "How sweet the moonlight
  2829. sleeps upon this bank!" says Lorenzo:
  2830.  
  2831. Here we will sit and let the sounds of music
  2832. Creep in our ears; soft stillness and the night
  2833. Become the touches of sweet harmony.
  2834.  
  2835. NOTE: Lorenzo's speech about music here is worth studying carefully.
  2836. Not only does it contain some of the most beautiful language of the
  2837. play, but it expresses the play's overall view of the importance of
  2838. harmony. The harmony of music is mirrored in the sought-after
  2839. harmony of social relationships. When Jessica interrupts her
  2840. husband's speech to comment that music never makes her merry,
  2841. Lorenzo says that this is because Jessica is a good listener. Music
  2842. does not exist, he says, merely to entertain the "wild and wanton
  2843. herd." At the same time, the person who has no music in him is not
  2844. to be trusted. The virtue of music, in Lorenzo's opinion, is its
  2845. "sweetness," its moderating influence on the extremes of human
  2846. passion. (At this point, you may also recall Nerissa's earlier
  2847. comment that extreme wealth, like extreme poverty, can be a cause of
  2848. unhappiness. Lorenzo is going a step farther, arguing that true
  2849. happiness is also found in emotional moderation, not abrupt swings
  2850. of mood.)
  2851.  
  2852. Portia and Nerissa reach the house while the music is still playing
  2853. and, characteristically, Portia has a few thoughts on the subject of
  2854. music that are more wry than Lorenzo's sweet meditation. She
  2855. observes that the effect of music has a good deal to do with the
  2856. setting in which we hear it. When no one is around to hear him, she
  2857. suggests, the crow probably sings as sweetly as the lark. Moreover,
  2858. if nightingales sang by day instead of under the moonlight, no one
  2859. would think their song was especially beautiful.
  2860.  
  2861. At first, Portia's remarks may seem to contradict Lorenzo's. Notice,
  2862. though, that in her way Portia, too, is advocating balance and
  2863. harmony. Beauty of any kind does not exist for its own sake, she
  2864. seems to be saying. It can be enjoyed only in the appropriate
  2865. setting and season.
  2866.  
  2867. Just as the first light of dawn breaks, Bassanio appears at the
  2868. house, accompanied by Gratiano and Antonio. As you might expect, it
  2869. does not take long for Portia and Nerissa to discover that their
  2870. husbands are no longer wearing their rings. Bassanio and Gratiano
  2871. try to explain how they had no choice but to give the rings away.
  2872. However, Portia and Nerissa refuse to accept their husbands' story
  2873. that the rings were given to two men. They insist indignantly that
  2874. the rings were really given to women--and, of course, they are right
  2875. although Bassanio and Gratiano do not realize it.
  2876.  
  2877. Shifting tactics, Portia next declares that if the young "doctor"
  2878. who has the ring ever shows up at her house, she will be just as
  2879. generous to him as Bassanio was. She'll deny him nothing. She will
  2880. even sleep with him!
  2881.  
  2882. At this, Antonio interrupts and tries to explain that it was his
  2883. fault that Bassanio gave away the ring. He talked him into parting
  2884. with it.
  2885.  
  2886. Very well, says Portia, then give him this, and make sure he takes
  2887. better care of it than the last present he had from me. The ring
  2888. that Portia hands to Antonio is, naturally, the same ring that
  2889. Bassanio gave her when he thought that she was Balthasar the lawyer.
  2890. Bassanio recognizes the ring and is completely confused. How did
  2891. Portia get it back? I got it, says Portia, by sleeping with the
  2892. "doctor" Balthasar. Nerissa now chimes in and says that she spent
  2893. last night in bed with Balthasar's page.
  2894.  
  2895. Having taken her joke to its limit, Portia at last gives in and
  2896. tells Bassanio the truth. She was Balthasar, the clever doctor of
  2897. laws who saved Antonio's life. Antonio is dumbfounded by this
  2898. revelation. Bassanio, on his part, passes quickly from surprise to
  2899. open admiration of his wife's clever resourcefulness. Instead of
  2900. being miffed--as he might be at being left in ignorance of the plan--
  2901. he is clearly charmed, and even more in love with Portia than he was
  2902. before.
  2903.  
  2904. NOTE: Considering how much this play has to say about the need for
  2905. loyalty in love and friendship, you might be surprised at how
  2906. lightly the men take Portia and Nerissa's teasing claim to have
  2907. slept with other men. Gratiano's reaction to hearing his bride say
  2908. that she has already enjoyed a lover on the side is not outrage but
  2909. bemusement. He complains, not that he has been betrayed, but that he
  2910. has been betrayed so soon. Gratiano is even given the very last line
  2911. of the play, which he turns into a dirty joke by vowing that from
  2912. now on he will keep safe "Nerissa's ring"--a bawdy reference to the
  2913. female genitalia. Gratiano's remarks--indeed the whole episode of
  2914. the rings--reinforce the play's lighthearted mood. While we don't
  2915. seriously expect these lovers to be unfaithful to each other in the
  2916. future, we also sense that they will remain true out of continuing
  2917. affection for each other, not because they are overly conscientious
  2918. about the strictures of oaths and marriage vows.
  2919.  
  2920. Portia has one last piece of good news to relate. She has a letter
  2921. for Antonio informing him that by some "strange accident" three of
  2922. his ships, which were supposedly wrecked, have returned to port
  2923. safely.
  2924.  
  2925. With this development, the action of the play has come full circle.
  2926. The lovers are happily united, and Antonio is a wealthy man again.
  2927.  
  2928. Despite its lighthearted mood, this final scene is a rather unusual
  2929. conclusion for a romantic comedy. While the supporting characters
  2930. have found love and happiness, Antonio--the play's hero--is left
  2931. alone, a temporary guest in the domestic utopia of Belmont.
  2932. Antonio's fate is particularly striking if you compare the ending of
  2933. The Merchant of Venice with the conclusion of other Shakespearean
  2934. comedies such as Comedy of Errors, Two Gentlemen of Verona, and
  2935. Twelfth Night, in which pairs of friends or siblings are neatly
  2936. matched up with lovers of the opposite sex. If The Merchant of
  2937. Venice followed this pattern, we would expect to find Antonio, not
  2938. the lightweight Gratiano, married to Nerissa. One reason for this
  2939. ending may be simply that Antonio has hardly had time to go courting.
  2940. Nevertheless, one can't help but notice that Antonio, the most
  2941. generous character in the play, remains the most alone. His
  2942. situation adds a melancholy note to the cheerful final chord of this
  2943. composition--recalling the play's theme that the greatest music is
  2944. not necessarily the most light and carefree.
  2945.  
  2946. As a practical matter, Antonio's fate poses a problem for the
  2947. directors of stage productions of the play. Some directors choose to
  2948. end this scene with Portia, Bassanio, and Antonio entering Portia's
  2949. house together--a grouping which emphasizes the enduring bonds of
  2950. their friendship. Other directors emphasize Antonio's situation as
  2951. an outsider. One recent television production concluded with the
  2952. newlyweds rushing happily off to bed while Antonio stands forlornly
  2953. on the doorstep of the house. If you were staging a production of
  2954. The Merchant of Venice, how would you direct your actors to behave
  2955. at the end of this scene?
  2956.  
  2957.  
  2958.  
  2959. THE MERCHANT OF VENICE: THE PLAY
  2960.  
  2961. When I saw this piece played in Drury Lane there stood behind me in
  2962. the box a British beauty who, at the end of the fourth Act, wept
  2963. passionately, and many times cried out, 'The poor man is wronged!'
  2964. It was a countenance of noblest Grecian cut, and the eyes were large
  2965. and black. I have never been able to forget them, those great black
  2966. eyes which wept for Shylock!
  2967.  
  2968. When I think of those tears I must include The Merchant of Venice
  2969. among the tragedies, although the fame of the work is a composition
  2970. of laughing masks and sunny faces, satyr forms and amorets, as
  2971. though the poet meant to make a comedy. Shakespeare perhaps intended
  2972. originally to please the mob, to represent a thorough going wehr-
  2973. wolf, a hated fabulous being who yearns for blood, and pays for it
  2974. with a daughter and with ducats, and is over and above laughed to
  2975. scorn. But the genius of the poet, the spirit of the wide worlds
  2976. which ruled in him, was ever stronger than in his own will, and so
  2977. it came to pass that Shylock, despite the glaring grotesqueness,
  2978. expressed the justification of an unfortunate sect which was
  2979. oppressed by providence....
  2980.  
  2981. -Heinrich Heine, 1839; quoted in Wilders,
  2982. A Selection of Critical Essays
  2983.  
  2984. The Merchant of Venice is not a realistic drama; and its characters
  2985. simply cannot be judged by realistic standards. Jessica, taken out
  2986. of the context of the play, and exposed to the cold light of moral
  2987. analysis, may be a wicked little thing; but in the play, wherein
  2988. alone she has her being, she is nothing of the kind--she is charming.
  2989.  
  2990. ...The Merchant of Venice is not a problem play; it is a fairy story,
  2991. within the framework of which Shakespeare allowed free working to
  2992. the thoughts of his mind and the feelings of his heart.
  2993.  
  2994. -J. Middleton Murry in Shakespeare, 1936
  2995.  
  2996. The Merchant of Venice is, among other things, as much a problem
  2997. play as one by Ibsen or Shaw. The question of the immorality or
  2998. morality of usury was a sixteenth century issue on which both the
  2999. theologians and the secular authorities were divided....
  3000.  
  3001. -W. H. Auden, "Love and Usury in
  3002. The Merchant of Venice," 1965
  3003.  
  3004.  
  3005. THE MERCHANT OF VENICE: ON HARMONY
  3006.  
  3007. Gratiano's excessiveness in the way of mirth and laughter makes him
  3008. the direct antithesis of Shylock, who is notably deficient in these
  3009. departments. And when, at the trial, Gratiano capers about, taunting
  3010. Shylock and exulting in his discomfiture, this excessiveness (which
  3011. in certain circumstances can be attractive enough) is revealed in
  3012. its more repulsive aspect.
  3013.  
  3014. -Lawrence Danson, The Harmonies
  3015. of The Merchant of Venice, 1978
  3016.  
  3017.  
  3018. THE MERCHANT OF VENICE: SHYLOCK
  3019.  
  3020. Is it by accident or design that Shakespeare allows the Duke, as
  3021. representative of Elizabethan propriety, to philosophize about
  3022. Christian mercy ("Thou shalt see the difference of our spirits")
  3023. minutes before he sanctions Shylock's unmerciful destruction? Why
  3024. was Portia, the playgirl of the Elizabethan World, given that line
  3025. of ultimate hypocrisy--"The quality of mercy is not strain'd / It
  3026. droppeth as the gentle rain from heaven"--as a prelude to utterly
  3027. wiping out Shylock? Could Shakespeare have put in Shylock's mouth
  3028. that classic assault against discrimination, "Hath not a Jew eyes...
  3029. " if he wanted merely to create a hateful stereotype?
  3030.  
  3031. -Fred M. Hechinger, "Why Shylock Should Not Be Censored,"
  3032. The New York Times, March 31, 1974
  3033.  
  3034. But the speech that to-day moves us is 'Hath not a Jew eyes?' etc.
  3035. This is the speech not so much of a comic character as of a villain;
  3036. and like other villains in Shakespeare he is given his due--a full
  3037. chance to speak up for himself--while he holds the floor. But it
  3038. seems quite impossible to take it as pathetic, so hedged about is it
  3039. with prejudice, beginning on a note of thwarted avarice and of
  3040. revengefulness, and ending on one of rivalry in revenge, of beating
  3041. the Christians at what, however justly, he chooses to think of as
  3042. their own game.
  3043.  
  3044. -E. E. Stoll, Shakespeare Studies, 1927
  3045.  
  3046. Shakespeare set out to write a comedy about a stage Jew involved in
  3047. a grotesque story about a pound of flesh. But Shylock, to satisfy
  3048. his author, must seem to act as a recognisably human being would
  3049. behave in the given circumstances and Shakespeare has humanised him
  3050. to such good purpose that this comic Jew has become, for many
  3051. brilliant and sensitive critics, a moving, almost tragic, figure.
  3052. Some even go so far as to exclaim of Shylock in his anguish: O what
  3053. a noble mind is here o'erthrown!
  3054.  
  3055. ...Shylock, since his motives must be more humanly comprehensible,
  3056. is presented as a natural product of Christian intolerance, but he
  3057. does not thereby cease to be a comic character or become an advocate
  3058. of the humaner virtues.
  3059.  
  3060. -John Palmer, 1946; excerpted in Wilders,
  3061. A Selection of Critical Essays
  3062.  
  3063.  
  3064. THE MERCHANT OF VENICE: ANTONIO
  3065.  
  3066. ...As Shylock is to Venetian society, so is Antonio to the world of
  3067. love and marriage. The relationship of these two to these two worlds
  3068. is the same, the relationship of an outsider. The play is, in effect,
  3069. a twin study in loneliness. The fact that these two outcasts, these
  3070. two lonely men, only meet in the cruel circumstances they do, adds
  3071. an irony and pathos to the play which lift it out of the category of
  3072. fairy tale romance.
  3073.  
  3074. -Graham Midgley, 1960; quoted in Tillyard,
  3075. Shakespeare's Early Comedies
  3076.  
  3077.                                THE END
  3078.